首页 > 诗词 > 明朝 >  苏小墓原文翻译

《苏小墓原文翻译》

年代: 明代 作者: 徐阳辉
数声花豸垂杨外,水声决决鸣幽濑。春深花落迷孤坟,蔓草犹疑拂裙带。桥南桥北竹如烟,小魂卧处亦千年。十三吴姬荡轻楫,爱向西陵唱桃叶。唱入重台应动心,心心化作孤飞蝶。
分类标签:徐阳辉 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 出处:甬上耆旧诗卷二十九

创作背景

点击查询更多《苏小墓原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

徐阳辉简介

徐阳辉的其他作品查看全部

读陈公葆真宫诗有感而作原文翻译

年代:宋代 作者: 周紫芝
念昔全盛日,天子方祈年。崆峒拟问道,桂馆延列仙。葆真号上宫,柳色参云烟。方池下见底,上映壶中天。长安二三月,游女飞朱軿。蹒跚步金堤,依约遗翠钿。芙蕖倚红妆,弄影秋江边。我亦时结客,曳杖相周旋。不知客中人,有此稀世贤。临老诵公诗,抚卷徒惘然。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

花谢花飞花满天,落花成冢,轻声叹。别叹情深,只怨缘浅。聚散离别朝如春花暮凋零。几许相聚,几许离别,缘来缘去岂随心。青丝白发转眼间。蓦然回首,繁华若梦,转眼已成指中沙。既然情难舍,心难留,不如归去。听一曲琴音,守候在繁花盛开的彼岸,携手爱的人看花开花落,云卷云舒。
现代好文


付诸是一种幸福,是一种源于灵魂深处的喜悦。当天空慷慨地洒下清凉的细雨,当大树快乐地吐出清新的氧气时,当蜜蜂辛勤地酿成甜美的蜂蜜的,他们的内心一定充满了喜悦和骄傲。它们的生命因此更有光彩,更显得瑰丽。
现代好文


放弃并不需要花费多大的力气,你真正需要的是把事情看通透了。
现代好文


撑不住的时候,可以对自己说声:“我好累”,但永远不要在心里承认说:“我不行”。
现代好文


岁岁年年,时光犹如一位客气又无情的友人在你面前微笑地走过,让你痛苦着、坚强着、奋斗着、失望着、伤感着、希望着。如是一个真实的生命,在眼泪中豁达;如是一回平凡的人生,在阳光下丰满
现代好文