首页 > 诗词 > 明朝 >  冬日饮丰乐亭原文翻译

《冬日饮丰乐亭原文翻译》

年代: 明代 作者: 杨应文
花飞六出满滁阳,丰乐亭边漫举觞。万里寒霞凝积翠,千岩古柏带余香。溶溶雪水浮杯白,隐隐钟声漏转长。况睹圣朝丰乐事,喜看丹扆发祯祥。
分类标签:杨应文 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言律诗 押阳韵 出处:安阳杨氏宗谱卷十三

创作背景

点击查询更多《冬日饮丰乐亭原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

杨应文简介

杨应文的其他作品查看全部

水调歌头·关中有萧相原文翻译

年代:宋代 作者: 佚名
关中有萧相,江左见夷吾。中兴帝赉良弼,休运应乾符。百五期过一日,十万声号半夜,南极灿晴虚。崧岳生申甫,河洛出图书。领坡仙,陪橐从,镇潜都。九重作夜有梦,问到北岩无。须信建溪桃李,难驻商川舟楫,归去伴都俞。岁伴南山寿,日拱北辰居。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

谁在春日艳阳的午后,轻抚你穿过飘扬秀发。谁在无数个黯然的白夜,带走独斟酌饮的酒,把浓烈的温度,狠狠的烧进胸口。谁把一季又一季的绿色原野,揉碎成泥土中潮湿的腐朽。谁捧起你如花的脸庞,让岁月美的黯然神伤。
现代好文


无人与我共黄昏,无人问我粥可温。无人与我捻熄灯,无人共我书半生。
现代好文


人活着究竟是为了什么 我们总是会在茫然失措之时,这样情不自禁地问自己。是为了各自的使命优游于人间,是为了某种不可言说的信仰,又或者仅仅只是为了一种简单的存在 人生步步皆是局,这设局的人究竟是谁,你我都无从知晓。我们总是从这个热闹的舞场转至那个寂寞的戏台,演来演去,无非一个你,无非一个我。在湛湛的光阴下,说几句阴晴圆缺的话,品一盏浓淡冷暖的茶。
现代好文


过去的一页,能不翻就不要翻,翻落了灰尘会迷了双眼
现代好文


一生至少该有一次,为了某人忘了自己。不求结果,不求同行,不求曾经拥有,只求在最美的年华遇见你,有些失去是注定滴,有些缘分是注定没有结果滴。
现代好文