首页 > 诗词 > 明朝 >  寄张世衡原文翻译

《寄张世衡原文翻译》

年代: 明代 作者: 朱逢吉
文穆公家四世孙,清朝今见几人存。衣冠入市争投辖,风雨读书深闭门。坐咏远山枫叶寺,归从新酒杏花村。玉湾桥下莓苔路,应有徵贤故辙痕。
分类标签:朱逢吉 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言律诗 押元韵 出处:槜李诗系卷八

创作背景

点击查询更多《寄张世衡原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

朱逢吉简介

朱逢吉的其他作品查看全部

提刑司封以邻霄台佳什垂示辄成拙篇以答厚贶原文翻译

年代:宋代 作者: 蔡襄
峭拔几千仞,孤高无四邻。低回倾北斗,突兀起东闽。缔结青云上,登临沧海滨。溪山来面势,歌吹彻穹旻。子夜先看日,阴崖后得春。三韩空琐碎,万落自埃尘。使者风流在,诗人格调新。骊珠忽投我,神笔动惊人。平昔持州契,于今识路津。去天知不远,咫尺仰威神。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

不辜负自己,莫错过流光,去做你想做的事,趁阳光正好,趁微风不燥。余生很长,何必慌张。
现代好文


看一场花事,淋一场烟雨,写一生传奇,回首处,有仲春的微凉,有夏日的喧嚣,有秋日的纯净,有冬日的豪迈。人生,也在这四季轮回中,逐渐老去。那些被春雨浸泡的心事,发酵蔓延,都成为了秋阳中的纯净与高远。岁月安详,流年不变,而人世的疲惫与沧桑,注定了要自己来承担。
现代好文


有了太阳,地球才会领略到阳光的温暖;有了地球,月亮才得以月圆月缺;有了月亮,星光才如此灿烂;有了你,我的世界才如此丰富浪漫!
现代好文


爱情,只是一瞬间的决定,却缠绕了一世的光阴。 情皆因缘。缘亦为劫。 这世上,万万人让你展颜,唯一人让你落泪。你偏把心给了后者。皆因伤心际,泪蒙双眼,看不清因果悲欢。
现代好文


为受窘的人说一句解围的话;为沮丧的人说一句鼓励的话;为疑惑的人说一句提醒的话;为自卑的人说一句自信的话;为痛苦的人说一句安慰的话,因为,更多时候,我们需要的是雪中送炭,而不是锦上添花。
现代好文