首页 > 诗词 > 明朝 >  夜坐对酒·其二原文翻译

《夜坐对酒·其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 徐冽
已许侯封在醉乡,百年须醉万千场。不嫌醉里疏狂发,自是先生醒更狂。
分类标签:徐冽 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言绝句 押阳韵 出处:御选明诗卷一百十一

创作背景

点击查询更多《夜坐对酒·其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

徐冽简介

徐冽的其他作品查看全部

论俗十二首·野人厌羹藜原文翻译

年代:宋代 作者: 刘子翚
野人厌羹藜,家有庖丁刀。徒夸批导手,肯念耕稼劳。隐然肉山雄,畏彼尺箠操。春泥卧寒野,夜月犁东皋。辛勤力已尽,觳觫祸岂逃。谁无恻隐心,鲜能胜贪饕。盖惧犹示恩,况异犬马曹。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

时下沉淀的风情,也已成昔日温柔。岁月是一把藏锋的利剑,在世间刻满饱经风霜的脉络,如水的光阴,本该是柔软多情的宁静,却掩去了相遇里那些执手相携的承诺,多少人都逃不过它的宰割。
现代好文


开始想念,那曾经握在手中苍凉的岁月,以及那一片灿烂的江湖。——还有那些曾经爱过恨过的人们。
现代好文


原野上终将开出野花一片,远在远方的风比远方更远......
现代好文


一直很喜欢着夜晚的路灯,那种散发着昏黄光芒的路灯。总会觉得那种形象太过适合夜的氛围,适合每个在夜间行走人们的心情。总会觉得,路灯是一个守望者,它的灯光,是照在心底最温暖的光芒,不管你是在何方,有着何种心情,那种昏黄,总是泻下一丝慰藉,抚慰着一颗心。
现代好文


岁月的枝头依旧是繁华盛开,只是,时光用一份宁静,将夏的门楣注满了诗的韵脚,爱着这样的光阴,不惊不扰,淡淡的喜,浅浅的爱,心若懂,最是怡人。
现代好文