首页 > 诗词 > 明朝 >  汉水晴波原文翻译

《汉水晴波原文翻译》

年代: 明代 作者: 李正芳
天回银汉入秦疆,揽胜凭栏一望洋。水色连空迷野渡,浪花摇影度鸣榔。落霞凝碧浮纤月,晴日流虹乱晓光。寄语冯夷须敛迹,荒城犹未复逃亡。
分类标签:李正芳 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言律诗 押阳韵 出处:古今图书集成

创作背景

点击查询更多《汉水晴波原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李正芳简介

李正芳的其他作品查看全部

自方广过高台次敬夫韵原文翻译

年代:宋代 作者: 朱熹
素雪留清壁,苍霞对赤城。我来阴壑晚,人说夜灯明。贝叶无新得,蒲人有旧盟。咄哉宁负汝,安敢负吾生。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

彼有荒漠寂且寒,曾有激越癫且痫,更有静女慧且娈。别后相思一水间,寻石问梦玄武岩,是谁风化老誓言?
现代好文


雨,一滴,一滴,落入心海,心,一阵阵的疼痛。是谁,让我爱上了这样寂寞的雨夜,让满怀的幽怨在这雨雾中孓然起舞
现代好文


每个人在他的人生发轫之初,总有一段时光,没有什么可留恋,只有抑制不住的梦想,没有什么可凭仗,只有他的好身体,没有地方可去,只想到处流浪
现代好文


品一花香,折一段愁,画在我的脸,让世人瞧见;碎一纸药草,拈一丝伤悲,藏在心里。曾经你我共剪西窗烛在江南水乡的茅屋边;曾经你我相依在树木葱茏的菩提下;曾经我研磨你执笔在月夜皎洁的星空下……多少个曾经啊,我的低诉,你的轻语,无时无刻,萦绕在花开的日子里,那些日子里,有我们最懵懂,最纯净的爱恋。
现代好文


你的安全感,应该来自于,每天在变好的皮肤,体重计上你想保持住的那个体重,银行卡里足够的余额,和手机满格的电量,不应该来自一个男人,三言两语的情话和承诺。
现代好文