首页 > 诗词 > 明朝 >  真境原文翻译

《真境原文翻译》

年代: 明代 作者: 董沄
真境静而淡,得来吾已翁。百年鸟忽度,万事花终空。好梦宦途上,达人杯酒中。白鸥先自得,睡熟钓丝风。
分类标签:董沄 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押东韵 出处:槜李诗系卷十一

创作背景

点击查询更多《真境原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

董沄简介

董沄的其他作品查看全部

再次韵答时旸饮后见贻 其一原文翻译

年代:明代 作者: 吴宽
散吏幸无事,合置荒园中。著书忘其词,安复论异同。墙下枣垂实,飒然起秋风。感时忽搔首,五十真衰翁。投牒愧一出,束带随三公。晨趋揖东阁,夜梦游南雍。乡使来吴下,入门偶相逢。中怀不能语,倚壁如颓峰。南飞孰可系,仰见青天鸿。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

那一天,你为天涯,我为海角,两两相望,不能相依的绝望;那一世,你为明月,我为清泉,形影相错,不能交织的缘错;那一生,你在清水河畔,我在奈何桥旁;你浅浅的眉间,深深的呼唤,我淡淡的眼神,浓浓的情深。三生华发,一生牵挂,我们终究不是童话,与你,只是我倾情一生错过的漫画。
现代好文


时光穿梭于每一个晨曦与黄昏之间,更替轮回,如指尖流沙想抓也抓不住,多少美好年华在时空中老去,弹指一挥间,逝去如风。坐落于季节的尾末,聆听脚下叶落的支离破碎,回首半生如梦,何处停留,心中泛起的涟漪也随之静默。
现代好文


微凉的夜风迎面吹来,吹皱了充盈心头的一汪乡水,缠绕心头千丝万缕的思绪一下子被这不解风情的凉意吹散,又被重重的拉回了现实。
现代好文


阡陌红尘,半生烟雨,半城沙,遗忘了多少红尘旧梦,缘尽了,情未了,死死抓住不放,由爱生恨,那是何苦,就让爱离去。或许,有些爱,只适合收藏,放在心里那个最柔软的角落里;有些人,只适合铭记,串在记忆时光板上,留下浅浅痕迹。
现代好文


燃尽的风华,为谁化作了彼岸花
现代好文