首页 > 诗词 > 明朝 >  和三圣诗十一首·其三原文翻译

《和三圣诗十一首·其三原文翻译》

年代: 明代 作者: 楚石诸禅师
白云生青山,青山生白云。夜夜庭户满,自古相主宾。今朝忽何去,清风为扫门。去时何所恋,来时何所亲。去来两空手,何曾挂一尘。
分类标签:楚石诸禅师 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 押词韵第六部 出处:古微堂诗集

创作背景

点击查询更多《和三圣诗十一首·其三原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

楚石诸禅师简介

楚石诸禅师的其他作品查看全部

句原文翻译

年代:宋代 作者: 魏兼
茗泛绿云收北苑,稻炊红玉取西山。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

傍晚下起了雪,然后一夜未停。雪花轻柔,落在一只只黑漆斑驳的蜂箱上。蜜蜂正沉睡。在精致的六角的蜂巢内,像被蜡封的秘函。又像提炼完毕的纯金颗粒,被一位丰富的君王所珍藏。其实比金子更贵重,因为蜜蜂是活物,有生命。天底下,它们的梦境最甜美,南方的紫云英、油菜花,北方的槐花、枣花、山荆柯,一层谢了一层又开。却不知今夜繁华的梦乡,是否能出现雪的踪影。如果有一只可爱的蜜蜂在雪的拍打声中悄然醒来,会闻到一缕来自苍穹的清香,圣洁而神奇。可惜没有谁能幸运地复苏,尘世的花朵,已经把它们累坏了。
现代好文


有些人是注定要等待别人的,有些人确实注定要被别人等待的。
现代好文


无法用语言表达我对你的爱,爱到痛彻心扉,爱到再也无力呼吸,只想对你说声我爱你。
现代好文


我说,我恋上每一个有阳光的日子,爱上写诗如梦如画的日子。可是,今晨,你满怀的愁绪乱了我这一季的情绪呀。很多的时候,我们都在文字和无望的诗歌里穿梭,没有任何欲望和涟漪可以激荡。因为一份最痛楚和执着的守望,在植满诗歌的相思园里长着刺。
现代好文


我的笑可以给每个人,但是我的爱只能给你
现代好文