首页 > 诗词 > 明朝 >  拟四愁诗·其三原文翻译

《拟四愁诗·其三原文翻译》

年代: 明代 作者: 冯惟健
我所思兮在医闾,欲往从之路崎岖。凄凄霜露临丘墟,鹿场町疃依吾庐。妻兮抱子愁独居,昨闻边关飞羽书。胡儿杀人如匹雏,将军敛兵不敢驱。思之不见心踌蹰。
分类标签:冯惟健 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《拟四愁诗·其三原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

冯惟健简介 查看全部

冯惟健 共收录10首,包括:《拟四愁诗(并序)》、《拟四愁诗(并序)》、《拟四愁诗(并序)》、《拟四愁诗(并序)》、《归读书处作简汝威弟》、《赠麻南庄隐者和岳云石韵》、《送少宗伯东渚杨公还朝》、《姑熟道中三首》、《姑熟道中三首》、《姑熟道中三首》...

冯惟健的其他作品查看全部

次韵和永叔夜坐鼓琴有感二首原文翻译

年代:宋代 作者: 梅尧臣
舜琴曰朕有,语舜郁陶乎。孝悌怨则否。傲狠愧岂无。我尝抚卷叹,叹此孟氏书。此书有深意,仁义世久虚。公今乃有感。其不在兹欤。鱼跃与鹤舞,物情曾未殊。无情则无应,何必问鸟鱼。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

再来一趟我的梦里吧,就在今晚,这次我要冲进你的怀抱,呼吸着你身上好闻的味道,告诉你这几天的委屈,我好想你。
现代好文


孤城无寐,城南,星空迷离,缱绻花魂游离,紫丁香零落一地,雪白如霜,静听花落,风起。青丝萦绕心结,更深露凉,荷塘枯坐, 云,袅袅移动,月洒清辉,蛙声起,风吹影飘摇,琴声悠悠,拂面沁心的柔,凝听风拂清竹,倒影破壁,斑驳,零落一地月色的寂寥。
现代好文


坐在岁月的长廊望尽清喜,眉间偶尔有愁绪点缀,心思,一半沉醉在风里,一半零落在梦里;我注定是行走在文字中的女子,感性着,执着于笔下每一段文字的温柔,与清风有染,与时光有关。
现代好文


我要你,在这世上安然老去,直至白发苍苍,与我相逢不相识都好。只要你此生静好,不被这乱世烽烟湮没。
现代好文


有你的世界有时也会细雨纷飞,那是想你时不小心流的泪花。也许是爱太远,远得连心都难以测量彼此之间的距离。也许是爱太深,深得连眼泪都填不满离别的伤。
现代好文