首页 > 诗词 > 明朝 >  藤江诸胜·其六原文翻译

《藤江诸胜·其六原文翻译》

年代: 明代 作者: 富礼
江流岛屿孤,亭亭耸高髻。螺堆晚雾浓,翠滑春云细。徘徊顾清影,澄江去无际。
分类标签:富礼 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 押霁韵 出处:明诗纪事 甲签·卷二十六、古今图书集成

创作背景

点击查询更多《藤江诸胜·其六原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

富礼简介

富礼的其他作品查看全部

偈颂一一二首 其九十五原文翻译

年代:宋代 作者: 释清远
褒禅乍住太乾枯,月白风清入画图。人间纵有千般乐,不及今朝事事无。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

过去的一页,能不翻就不要翻,翻落了灰尘会迷了双眼。有些人说不出哪里好,但就是谁都替代不了!那些以前说着永不分离的人,早已经散落在天涯了。收拾起心情,继续走吧,错过花,你将收获雨,错过这一个,你才会遇到下一个。
现代好文


是谁在阡陌旁徘徊,是谁在古道边等待。千年的回眸,百年的孤独。寂寞谁同,孤独谁共。前世的擦肩,今生的相逢。爱在风中飞舞,情在雨中嬉戏。曾经的痴心妄想,曾经的意乱情迷,梦醒已随风。此刻:爱已无言,情已无声。泪却湿了双眼,流满心间。
现代好文


则为你如花美眷,似水流年。是答儿闲寻遍,在幽闺自怜。
现代好文


倾诉是一场见机行事的欲望,而我,现在却没有事无巨细回忆的勇气。
现代好文


我把自己的想念折成一个纸飞机,然后想象着你的面庞,放飞了它,带着我的思念穿越那些阻隔我们的千山万水落在你的面前!告诉你,其实我很想你!
现代好文