首页 > 诗词 > 明朝 >  感怀原文翻译

《感怀原文翻译》

年代: 明代 作者: 梁可澜
散尽千金好侠游,归来湖海一扁舟。心灰任化为鹃蝶,身贱从教唤马牛。昔日兰金罗雀网,今朝桂玉典貂裘。西风冷落无聊赖,独倚朱门咏四愁。
分类标签:梁可澜 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言律诗 押尤韵

创作背景

点击查询更多《感怀原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

梁可澜简介

梁可澜的其他作品查看全部

舟中哭朱海峰原文翻译

年代:明代 作者: 康从理
旅食悲妻子,孤装执挽行。诺曾然夙昔,心岂隔幽明。角傍寒城语,涛兼夜雨声。间关千里道,君见死生情。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

你说,一场樱花一场爱,于是人间情未央。我说,一场旧梦一场空,于是人间七月天。你说,一场烟火一场梦,于是人间夜未央。我说,一场繁华一场景,于是人间爱相随。
现代好文


一轮圆月等待了千年,却不能与阳光相遇一次;一曲琴弦弹奏了千年,仍未识高山流水之音。月洒灞桥,月如钩,勾断了几世的魂牵梦萦;小舟横溪,笛声残,扰乱了几束的青丝华发。只道情深,奈何缘浅?此一世,虽不能相守天涯,却道回眸凝首望君安;此一生,纵千山万水相隔,亦想暗香幽袖添西楼。
现代好文


世间炎凉不是折磨,是历练,俗话说的好,没有完美的生活,只有美好的心,缘聚,缘尽,缘来,缘去,你好,这个世间才好。这也不晓得是谁的名言,拿来能励志就是好的。
现代好文


让所有的花褪去了颜色,而我只想遁存在一枚植绿间,将为完成的诗句填满,陌上花开花又落,唯有初遇的画面,还恍若昨日,如果风记得一朵花的香,那我永远记得你来时的模样。
现代好文


树的灵魂因受到大地生灵的鼓舞激励而更加眷恋这片土地,它吸取着日月天地间的精气,用不屈不挠的能量和毅力力图恢复新的生气,再掀起十里喧腾的绿色波澜。
现代好文