首页 > 诗词 > 明朝 >  宿张鍊师卧云居原文翻译

《宿张鍊师卧云居原文翻译》

年代: 明代 作者: 李循义
为识荆州过括苍,更从世外宿云房。疏帘捲雨诸天近,高树生风六月凉。为喜新蝉招客远,独怜老鹤倚人长。羽衣尽有翛然致,坐论霞篇到夕阳。
分类标签:李循义 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言律诗 押阳韵 出处:甬上耆旧诗卷十一

创作背景

点击查询更多《宿张鍊师卧云居原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李循义简介

李循义的其他作品查看全部

望匡庐同元默定白鹿之游原文翻译

年代:明代 作者: 湛若水
湖水之阔阔莫收,庐山之高高莫俦。青连百越诸天近,影落东溟海若愁。驿下风湍深驻桨,山腰樵路曲沿流。明朝两马冲云去,十载心期一日酬。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

你要相信世界上一定有你的爱人,无论你此刻正被光芒环绕被掌声淹没,还是当时你正孤独地走在寒冷的街道上被大雨淋湿,无论是飘着小雪的清晨,还是被热浪炙烤的黄昏,他一定会穿越这个世界上汹涌的人群,他一一的走过他们,走向你。他一定会找到你。你要等。
现代好文


在荒草斜阳里,在漫漫黄沙中,在茫茫大雪里,我一步、一步、,佛却曰:爱已成空,你们从此相忘于江湖。爱,如此繁华,如此难以承受。灯火阑珊处,我为你写尽想念。纯白的年华里,爱与不爱,年华都雕刻着记忆,我的回忆里,难忘你的容颜。
现代好文


时间煮雨,终会将一切搁浅,凉了过往。回首往昔,如烟若梦,似有若无的惆怅里,仍有那时熟悉的淡暖清欢在时光里袅袅生香。醉梦溪流,掬一捧春色烹茶。与清风对饮,和山水对话。一怀静谧,一袭安然。
现代好文


若君为我赠玉簪,我便为君绾长发。洗尽铅华,从此以后,日暮天涯。宠辱不惊,看庭前花开花落;去留无意,望天空云卷云舒。
现代好文


爱情的另一个名字。叫做卑微。处在爱恋中的你,总有一天会明白,如果一个人在你面前表现得卑微,那是因为,他真的爱你。
现代好文