首页 > 诗词 > 明朝 >  登焦山夜归原文翻译

《登焦山夜归原文翻译》

年代: 明代 作者: 张翀
短棹乘风去,轻舆带月归。花香入径细,渔火隔江微。远寺犹闻磬,荒村半掩扉。石桥横渡处,醉看海云飞。
分类标签:张翀 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押微韵 出处:御选明诗卷五十八

创作背景

点击查询更多《登焦山夜归原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

张翀简介

张翀的其他作品查看全部

祖德诗九章 其五原文翻译

年代:明代 作者: 朱瞻基
旷哉六合内,腥秽悉荡涤。三光复宣朗,五典重修饬。远齐尧舜功,近过汤武绩。遂令普天下,休养乐生息。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

舞动文字水袖的女子,不辞抚琴一曲,于千载之下,拨弹着十指光阴,针针如意绣,沉沉同心结,采撷一池碎影,踏过忘情的水,身登轻云的梯,泛波在墨香古卷的烟海浩渺文字中。尾随着文人墨客从幽远的远古走来,循着前朝蹒跚的步履,正把唐宋的盛装一一取下,凝眸处,醉舞泪裳,衣袂临风,指尖下正挽着是谁家的少年?回眸间,一处香袖,又添新瘦!每一束唐诗都荟萃一生的剪影,每一朵宋词都泛着一世的涟漪。
现代好文


那沉静,在日子的一角开出一朵花,安然的风自拂,恬淡的雨自润,而心灵的月光,只是远远的,笼着一座城,笼着一段泛黄的故事,在时间的背后,在流年的前沿,酿了芬芳,酿了风雪夜归人的醉。
现代好文


在失去中收获,在收获中失去,一切自然的如四季轮回。送走春雨惆怅,迎来夏风热情卷带栀子花香,花语有“永恒的爱”的栀子花,在八月桂香满径里悄然落幕,桂花淡淡的馨香沉醉秋。
现代好文


你心里那座城,终究属于谁
现代好文


蔷薇开出的花朵没有芬芳、想念一个人、怀念一段伤、不流泪、不说话。
现代好文