首页 > 诗词 > 明朝 >  孤云原文翻译

《孤云原文翻译》

年代: 明代 作者: 舒芬
一片孤云逐汉飞,东西终日竟何依。傍人莫道能为雨,惟恨青山未得归。
分类标签:舒芬 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言绝句 押微韵 出处:御选明诗卷一百七

创作背景

点击查询更多《孤云原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

舒芬简介

舒芬的其他作品查看全部

脩省斋诗·其四原文翻译

年代:元代 作者: 吴当
脩省之始,尤慎在独。勇绝其萌,庶制尔欲。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

看,是谁坐在菩提树下,细数着轮回了一季又一季的满帘落花。柔柔的呢喃,瑟瑟的叹息,潺潺的相思,妩媚了胭脂妖冶的芳华。听,是谁在三千红尘中,轻轻弹奏一曲愁肠的弦音。又是谁,沉醉在烟雨红尘中,墨香袅袅的书写人间的风花雪月,一首唐诗,一阙宋词,一曲箫音,涟漪了前世今生的眷恋。
现代好文


几番风雨舞,落花无数,天涯芳草归无路,唯携晓风同住,怨谁轻语,闲愁苦,脉脉情缘,尽惹萧音楚楚,你不见,红尘深处,我总习以画廊工笔画将你牢牢地记下,唯你不知,我落笔千沉墨万重,借此张薄纸,千里云天,去路遥遥,千回百转,我痴恋着自己的工笔,灯火阑珊,我守候着自己的苍凉。
现代好文


这次我离开你,是风,是雨,是夜晚;你笑了笑,我摆一摆手,一条寂寞的路便展向两头了。
现代好文


不是没想过放弃,只是始终没有办法做到
现代好文


我们有什么好怕的,我们来到这个世界上就没打算活着回去!
现代好文