首页 > 诗词 > 明朝 >  子夜四时歌五首·黄鸟鸣深林原文翻译

《子夜四时歌五首·黄鸟鸣深林原文翻译》

年代: 明代 作者: 胡汝嘉
黄鸟鸣深林,往来疾于织。非无机杼声,其奈不成匹。
分类标签:胡汝嘉 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《子夜四时歌五首·黄鸟鸣深林原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

胡汝嘉简介 查看全部

胡汝嘉 共收录6首,包括:《子夜四时歌五首》、《子夜四时歌五首》、《子夜四时歌五首》、《子夜四时歌五首》、《子夜四时歌五首》、《白皦春辞》...

胡汝嘉的其他作品查看全部

仙人游图原文翻译

年代:元代 作者: 吴当
莺啼通窅窕,马迹历孱颜。载酒溪桥外,哦诗松树间。桃花深映竹,云影浅依山。无限临流兴,扶藜欲叩关。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一纸白笺,把我们的曾经,蘸写成一行行水墨诗篇。尽管我们的故事,需要一生的时间去回味,淡忘,消逝,但我从未曾有过半点后悔,毕竟,爱过,就足好。怀着感恩的心去回忆那段青春年华,感激那不平庸的情感曲折,如同乐谱里的音符一样,高低起落间,年华穿越,便是一曲沁人心脾的华章。
现代好文


天不老,情难绝。心似双丝网,中有千千结。自君之出矣,明镜暗不治。思君如流水,何有穷已时。这次我离开你,是风,是雨,是夜晚;你笑了笑,我摆一摆手,一条寂寞的路便展向两头了。
现代好文


古楼里,相思女,谁的琵琶语。断了声弦,苦了谁的情。 夕阳下,断桥边,谁的弱瘦影。枯比黄花,悲了谁的思。
现代好文


保持微笑,停止抱怨那些改变不了的事。无论你开心与否,时间总是不等人的。
现代好文


窗外依旧夏花烂漫,我的心却似秋叶,散落一地!思念是如此的不留余地,又是那么的凄美!惦记是如此的牵肠挂肚,又是那么的沉醉!哀莫大于心死。
现代好文