首页 > 诗词 > 明朝 >  衰柳原文翻译

《衰柳原文翻译》

年代: 明代 作者: 吴殿邦
踰淮衰柳楼长亭,为问当年几回荣。拂地如烟枝有态,漫天作雪絮无情。留连行色萧萧马,恼乱春愁恰恰莺。夹道只今憔悴甚,宁知松柏岁寒盟。
分类标签:吴殿邦 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言律诗 押庚韵

创作背景

点击查询更多《衰柳原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

吴殿邦简介

吴殿邦的其他作品查看全部

送袁侍郎原文翻译

年代:宋代 作者: 嘉定太学生
天眷频年惜挂冠,谁令今日远长安。举幡莫遂诸生愿,祖帐应多行路难。去草岂知因害稼,弹乌何事却惊鸾。韩非老子还同传,凭仗时人品藻看。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

如果真的可以千里婵娟那又何必与你千里思念纵是风月千年,万里江山也不及与你对视的瞬间。灯影浆声里天犹寒水犹寒,梦中丝竹轻唱楼外楼山外山,楼山之外人未还人未还雁字回首早过忘川抚琴之人泪满衫。
现代好文


人生如梦,亦哭亦歌,叶凋零,落叶随水流。水冰凉,曲终人已散。漪沫温婉,敛眸芬芳,轻拾一抹文字的清香,在时光的水墨里,听一段心灵,撷一段清澈;在心与心的重逢,心与心的微笑,阔一别红尘纷扰,素年锦时,这何尝不是一种最美的守候。
现代好文


又到了望春花盛开的季节,一阵风吹过,那洁白的、粉红色的花瓣飘落满地。扬起头微笑着欣赏那悬了一树的洁白、粉红,心儿在一瞬间醉了,恍惚间,思绪不知不觉回到了大学校园里——那满院的望春树盛开的地方。
现代好文


枯叶落尽,淌一地流年刹那。染指间,烟散香洒,酒已浊沙。
现代好文


娱乐圈太无情,让人不相信爱情,我已没心情,再关注你们的事情。我愿终身不负卿,这样的爱情,还能否追寻,真心能否换来真心。回头看看你们的父母亲,哎哟,我愿意继续相信爱情。
现代好文