首页 > 诗词 > 明朝 >  移家虎丘二首·其一原文翻译

《移家虎丘二首·其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 沈璜
杜鹃零落柳藏雅,僧有余闲转《法华》。山下人家春事了,扫门迎接赣州花。
分类标签:沈璜 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《移家虎丘二首·其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

沈璜简介 查看全部

沈璜 共收录4首,包括:《移家虎丘二首》、《移家虎丘二首》、《庚午孟春闻督师袁公下狱感述二首》、《庚午孟春闻督师袁公下狱感述二首》...

沈璜的其他作品查看全部

宿从大堂忆表兄朱子洁原文翻译

年代:明代 作者: 陈子升
庭院风飘夜合香,旧游人事阅星霜。朱弦欲抚无钟子,白日终回惜鲁阳。卿月宵悬枢府冷,□□□□□□□。良朋叹罢鸰原寂,悽断风前雁两行。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一世繁华,不过一曲浪漫的忧伤。轻弹,音韵瑟瑟,多少寂寞灵魂滑过指间。清风明月,流水春色,杨柳岸边,走不出的,仍是那梦里花间。浅笑吟吟,衣袂青青,陌上经年的故事,寒了几多桃花水色。点滴浅搁,如缕缕暗香,洞穿所有旧梦尘缘。当蝶为花碎,谁,几阙轻语,守候谁一生的期许?
现代好文


回忆如一次细致的寻觅。在某个黄昏,一袭青衫徘徊在等待的渡口,想寻找当初失落的那颗种子。曾经开出的花已经落了,错过开放的季节,只剩下凋落后的枯枝,折枝入怀,仿佛闻到了那抹许诺的微香,是那样嫣红明艳,在眼眸里光影流动。
现代好文


独守寂寞的文字里,许一场地老天荒,成为一生中永久的情恋。用那些静如流水的文字,倾诉心底的忧伤。点点滴滴,丝丝缕缕,无关风月雪月,只遣于孤独飘逸的心情。
现代好文


一直都在寻找你,寻找的路上独自一人,尽管有信念,还是会觉得孤独,失落。然后有一天,忽然明白,相对于你,我要先找到我。
现代好文


别撑了,你又不是雨伞;别挺了,你又不是房价;别装了,你又不是口袋。都到周末了,该放松放松,该休息休息,快乐才是硬道理,愿逍遥自在陪伴你!
现代好文