首页 > 诗词 > 明朝 >  渡兰沧江原文翻译

《渡兰沧江原文翻译》

年代: 明代 作者: 李元阳
兰津江水迥无涯,万里云横不见家。病里偶然舒倦眼,满山开遍野桃花。
分类标签:李元阳 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言绝句 押麻韵 出处:古今图书集成

创作背景

点击查询更多《渡兰沧江原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李元阳简介

李元阳的其他作品查看全部

坐池上看水偶成五绝句 其二原文翻译

年代:宋代 作者: 宋庠
漾漾通仙穴,潺潺入故城。晚来丘壑思,并为一渠声。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

痛苦应成为我们生命之舟上的压舱物,正因为有了它的存在,我们的船才得以稳健地前行。
现代好文


人生的大部分痛苦,皆缘于不肯离场。爱情完了,守住婚姻;婚姻完了,守住财产;财产完了,守住孩子…人类还有一个问题:总是比能与谁结婚,而不是比过得怎么样!若邓文迪与默多克已无爱无情无性,为何我们不恭喜她重拾自由 我承认我不喜欢邓这张脸,但与其说她脸写着:苦大仇深,不如说写着:我已无求。
现代好文


生命的过程中那个最重要的两个字就是“现在”,没有过不去的事情,只有过不去的心情。
现代好文


曾经在某一个瞬间,我们以为自己长大了,有一天,我们终于发现,长大的含义除了欲望还有勇气和坚强,以及某种必须的牺牲。在生活的面前我们还都是孩子,其实我们从未长大还不懂得爱和被爱。
现代好文


清秋,俯身撷起掉落在地上的红叶,观其脉络,乃是其璀璨生命的写照,写出了它生命中的辉煌篇章,也写出了它必将凋落的命运!有生必有死,生死乃世间的规律,我们都不可避免。正象司马迁所说的那样:“人固有一死,或轻于鸿毛,或重于泰山”。要想此生过得有意义,我们就要把握住生命中的一点一滴,不枉此生!
现代好文