首页 > 诗词 > 明朝 >  题兰原文翻译

《题兰原文翻译》

年代: 明代 作者: 洪性
楚苑光风暗转魂,江蓠从此怨王孙。九歌不尽当时意,还向瑶琴曲里论。
分类标签:洪性 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言绝句 押元韵 出处:石仓历代诗选卷三百六十一

创作背景

点击查询更多《题兰原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

洪性简介

洪性的其他作品查看全部

竹夫人二首 其一原文翻译

年代:宋代 作者: 王质
夫人承主爱,不在鸳鸯帏。庭枫飘一叶,满眼贮秋悲。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

很多的时候,我们总是很天真,总是遐想于远方的幸福。天真过后,我们才发觉,未来很远,遐想无边,我们曾设计出最完美的人生之路,却很少有过走到的地方。于是我们知道了,经历的才是真实的,拥有的才是自己的,想象如浮云,只能点缀在心空,不能融解于生活。我们总是爱忽略最近的幸福。
现代好文


人生如梦,聚散分离,朝如春花幕凋零,几许相聚,几许分离,缘来缘去岂随心。青丝白发转眼间,漠然回首,几许沧桑在心头。独自泪空流。
现代好文


花开若相惜,花落莫相离。不是每个相遇的人都能相识,不是每个相识的人都能相知,若相知,请相惜,若相惜,请相守。有了相知,就有了真情的相惜;有了相惜,就有了生命的璀璨;有了相守就有了深深的眷恋和牵挂。
现代好文


醉相忘,何当缠眷;堪怜寂夜,疏影话凄凉。千年缘识,今生情惆;载不动,许多愁,欲语泪先流。在不老的夜里,串起你温润的片言碎语,折叠成唐宋,铺衬今夜的文字。一种情缘只能遥寄梦里,而我,化成梦里的蝴蝶,在瘦长的月光中等待黎明的瞬刻,共舞。
现代好文


遇见的人,错过的青春,早已盛大落幕。无需别人理解,更不会去在意别人的议论。写过的文字,如同丢掉的青春,不必再重新翻看,无非是昨日黄花。一瞬间归于荒芜,是你,是我,都不必在意。因为世间种种,终究成空,化为灰烬。留下的困顿反复挣扎,无望而无力。
现代好文