首页 > 诗词 > 明朝 >  金陵旧内原文翻译

《金陵旧内原文翻译》

年代: 明代 作者: 张邦仁
銮舆北狩驻燕关,一片钟陵尽日閒。合殿春回芳草色,千门花落暝禽还。风清辇道曾闻跸,日上觚棱几散班。白发中官供洒扫,梦中犹自见龙颜。
分类标签:张邦仁 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言律诗 押删韵 出处:甬上耆旧诗卷二十七

创作背景

点击查询更多《金陵旧内原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

张邦仁简介

张邦仁的其他作品查看全部

东巡纪事十一首 其九 读武清志河差原文翻译

年代:明代 作者: 林熙春
雍奴严邑拱神京,繇来休养为汤沐。偶从邑乘阅河差,河差一节堪骇目。剥船人夫有四千,巡河子弟三十六。树户五百三有奇,铺与堡同树户足。新河挑挖有新佥,七百十二为力服。古人用一犹缓二,惟恐吾民生计促。柰何一邑夫六千,家家执役人人蹙。一年犹可勉支持,年年往过仍来续。况复养马与驿骚,徵派频繁惊比屋。生当盛世本逢辰,却乃朝昏无瞬乐。仆臣无计转艰虞,易辙更弦惟秉轴。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一个人,虽然当年的诗意,随着流光,会在日子里平平常常,会在生活中平平仄仄,但人生的故事里,相信有更多相看两不厌的水墨精彩,绘成记忆的画,入了心灵,不会斑驳,从此,这斑斓的相悦,醉人,这袅袅的记忆,暖人,即使又一次的漂泊,那朵云会为自己飘逸,那一程又一程的山水会舒卷自如,而在一个个心情的驿站,那一米阳光,总在身边、心上。
现代好文


自古红尘美梦令人醉,醉心红尘入凡间,痴心永存心底成追忆。我欲剪一段流年光阴,寄于岁月深处下;拾一段时光回忆,藏于红尘碎梦里。我想要把你就这样一笔一划地写进心里,写成心底最美丽的诗。我想要把你就这样一字一句地唱到脑海,唱成记忆里最动听的歌。
现代好文


别害怕,我一直在你身后,总在你呼唤时守在你左右。
现代好文


痛苦应成为我们生命之舟上的压舱物,正因为有了它的存在,我们的船才得以稳健地前行。
现代好文


那时的天真早已碎成遍地的忐忑无法重拾,也无法回去
现代好文