首页 > 诗词 > 明朝 >  寄妻韩氏诗三首·其二原文翻译

《寄妻韩氏诗三首·其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 丘敦
相如若是薄情人,那得椒房买赋金。故剑尚求人岂弃,文君莫动白头吟。
分类标签:丘敦 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言绝句 押侵韵

创作背景

点击查询更多《寄妻韩氏诗三首·其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

丘敦简介

丘敦的其他作品查看全部

喜雨原文翻译

年代:宋代 作者: 韩琦
垂稔良田雨信愆,三农忧死只呼天。应时滂洽真无价,数日淹迟误有年。立解焦枯非甚力,不知神化此谁权。何妨四序均膏泽,长使生灵得自然。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

闲暇时研磨,案几上无尘,摆放上一只雕花的杯盏,以水色养心,伴着沁香的花韵,写一纸心之笺语,让思之幽幽,在荒芜中生长葱绿。寻一缕风做前言,于心上种一株菩提,素色的花蔓做背景,赋予文字清清的影,不刻意留白,不需要隐忍,随意泼墨,一道婉约落笔,是尘世最明艳的烟火。
现代好文


曾经想一人摆渡于桃花源,不想惊起一滩鸥鹭,却无奈于最后的争渡;曾经想捧一杯梅花酒,举杯邀月,却落幕于觥筹交错的宴会中;曾经想泡浸于一墨纸香,掬一坯净土小栖,却流连于繁世的喧嚣。
现代好文


繁华似锦的街道上总有一天会冷清,就像你爱我总有一天会淡忘。
现代好文


当我们在怀念承诺时是否记得那曾经许下的诺言。
现代好文


我喜欢粉色,那是因为我要爱你一生不变,至死不渝!
现代好文