首页 > 诗词 > 明朝 >  瀛洲亭新池得雨原文翻译

《瀛洲亭新池得雨原文翻译》

年代: 明代 作者: 田一俊
亭据蓬瀛胜,池开岛屿幽。谁将银汉水,来注玉壶秋。日映龙文丽,风微雁影留。好凭朱鬣使,分洒遍皇州。
分类标签:田一俊 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押尤韵 出处:古今图书集成

创作背景

点击查询更多《瀛洲亭新池得雨原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

田一俊简介

田一俊的其他作品查看全部

句原文翻译

年代:宋代 作者: 汪炎昶
待成竿后节方露,自作笋时心已空。椎金锻铁作硬语,意气硉矹真丈夫。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

入夜以寒,寂寞如烟。一杯浅酒,两份思念。幽暗幽暗,分成两半,一半云游,一半落他乡!红尘三千人影瘦,一阕新词掩风流。薄酒微醺千百味,伊人相约伴谁愁?欲语还休,欲走仍留。独自咀嚼,独自回首,独自守候春又东。纵使无缘成相许,空对枕,空向南国寄红豆。可慰一幽愁。
现代好文


暮云渐落山岚,拾起冬日半缕夕阳,浅淡的暖意,独坐一偶,品茗,碧绿的水雾,袅袅的清香。素心轻抿岁月荣枯无常,淡看四季冷暖,素净的心,清灵独醒,听音一曲,一方水墨,浅淡行走,一滴水声,晶莹安放凡心静美。
现代好文


如果,年华不曾老去,我不愿以清绝的姿态,总以忧伤示人,每当狂欢响起,而我总会念着谢幕,念着残缺。如果,年华不曾老去,我不愿再坐等年轮一圈圈卷起,不会让友情与爱情,以沧桑的名义在身旁悄悄地溜走,而是耗尽此生时光,用最温暖的文字为爱写歌,为情谱曲。
现代好文


那一世,转山转水转佛塔,不为修来生,只为在途中与你相遇。
现代好文


不是所有的开花、都有结果,不是所有的相遇、都会成为美好的传说;花开的季节,我已深深记得,告诉自己不必叹息,那些花落;相遇的时光,在我心中铭刻,未曾轻易去想,关于你和我。
现代好文