首页 > 诗词 > 明朝 >  怀郑汝诚原文翻译

《怀郑汝诚原文翻译》

年代: 明代 作者: 洪常
端居郁无聊,引领怀三益。相违念一朝,况兹岁屡易。云树渺关河,之情安所适。欢娱日以疏,忧愁日以积。缄题寄便鸿,相期崇令德。
分类标签:洪常 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 押词韵第十七部 出处:甬上耆旧诗卷五

创作背景

点击查询更多《怀郑汝诚原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

洪常简介

洪常的其他作品查看全部

和陈积中见寄二首 其二原文翻译

年代:元代 作者: 邓雅
麻鞋紧系布袍宽,世事纷纭总不干。泛菊每求陶令酒,盛蔬拟借石生槃。家贫最喜庭闱健,主圣终期社稷安。况有故人能慰藉,取琴同坐竹边弹。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

回忆是生命的美丽,他象征着匆匆而去的人生中甜蜜的溪流,总是醇醇熟睡的安静,心中的秘密;但同时也是天使魔鬼的瞬间,海蓝色与黑暗的眼睛,光消失的余残之际,可看清的面目。
现代好文


这场寂寞而多情的雪呵,悄悄地来,轻轻地去,不知在谁还未来得及出发的征途,留下串串晶莹的露珠。瞬间,在斑驳的阳光里,折射出五彩斑斓的扑朔迷离。迷乱了谁的心?惊艳了谁的眸?又勾起了谁心底缓缓流淌的感动和怀念?
现代好文


细数岁月的脚步,静静的体会这人生的境界,淡淡的品着人生的轮回;缘分之于我,无所去留,来之,则欣然接受;去之,则不必留恋,我只想在缘分未来之前,守着这片清幽;感情之于我,太过奢华,若有,便不离不弃;若无,便不可强求,我只愿在兜兜转转的尘世中,留有几分清明;幸福之于我,来之不易,得知,我幸;不得,我命,我只能在命运的安排下,争取一份安宁。
现代好文


缘分,默默地守候在某个渡口,等待着爱情的携带。两颗空洞的心,不约而同。
现代好文


没有人值得你流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣。
现代好文