首页 > 诗词 > 明朝 >  归来二首·其一原文翻译

《归来二首·其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 王永吉
泉明抚松菊,薇蕨在西山。流水复何住,浮云空自还。浩然悲落叶,隐矣怅衰颜。昨遇一缁叟,钟声夕照间。
分类标签:王永吉 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押删韵

创作背景

点击查询更多《归来二首·其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

王永吉简介

王永吉的其他作品查看全部

如梦令 灯花原文翻译

年代:元代 作者: 洪希文
报道灯花如画。烨烨文章*绣。安顾莫风摇,应恐夜寒花瘦。搔首。搔首。结果望天将就。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一脉青水,穿越红尘中的风烟,涤清我们灵魂深处的薄凉与孤寂,宛如漫步在阳光的冬日午后,心结,如昙花,层层打开。一袭温情,从心底弥漫,如绽放的银莲。
现代好文


树林传来揉叶子的声音,那是秋天的手指。阳光把墙壁刷暖和了,夜将它吹凉,秋天把旧叶子揉掉了,你要听新故事吗。静静的河水睁着眼睛,笑着说:总有回家的人,总有离岸的船。
现代好文


生活是一场漫长的旅行,不要浪费时间,去等待那些不愿与你携手同行的人。
现代好文


静水流深,上善若水,人生极致莫过于此,若能一池染缸里,洁身自好,一窗的净花,云水清欢,闲适自得,读闲人生,读闲岁月,读闲种种。在闲适的早晨,去听露珠里的歌声,带着一篮子欢喜,轻拍清心的调子。那荷花正开着,诗心的岁月正等着,恰好来了,读一句,闲情一句。
现代好文


遇见你这么美好的事情,像森林听见风声,像黑夜缠绕星辰,像夏天相配西瓜,像海洋容纳蓝色。
现代好文