首页 > 诗词 > 明朝 >  奉送白翁老堂翁老先生荣归·其一原文翻译

《奉送白翁老堂翁老先生荣归·其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 田所赋
勤就燕然手重摩,功名钟鼎转嵯峨。东山讵肯终安石,铜柱从来倚伏波。输挽定劳黄发久,林泉忽藉碧云多。休言昼锦春如海,袛恐蒲车只尺过。
分类标签:田所赋 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言律诗 押歌韵

创作背景

点击查询更多《奉送白翁老堂翁老先生荣归·其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

田所赋简介

田所赋的其他作品查看全部

谢蔡生见和原文翻译

年代:宋代 作者: 胡寅
三分已过二分春,尚想绵田一善人。冷食未平千载恨,浮云何与百年身。从教对雨携壶阻,自爱观风得句新。芍药酴醿无复见,花林芳草翠初匀。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

今天,你说你黄昏就来,已错过雨季,又错过花期,不能再错过你,那将是一生的错过呵!亲爱的,你说你黄昏就来,我情愿从黎明开始等待,等待你。
现代好文


雨后,叶绿得剔透。我不忍再过多的采撷,竟感觉那是你的化身,采摘未免太过残忍。
现代好文


这世上最遥远的距离,不是当爱已成往事,而是你以为刻骨铭心的往事,在对方眼里不过是早已遗忘的一粒沙。
现代好文


没有安全感的孩子,会爱音乐,会怕黑,却习惯晚睡。
现代好文


人与人之间的相遇,不光要有缘分,还要有所谓的“分定” 缘分,是一时片刻的相聚,或美的让人心颤,或痛得让人心寒。 分定,纵然不美不痛不牵肠挂肚,但只一句“你的自是你的”胜过万千。 长远的生命里,于繁花处,悟不到到深秋。
现代好文