首页 > 诗词 > 明朝 >  咏怀原文翻译

《咏怀原文翻译》

年代: 明代 作者: 胡超
东篱有佳菊,淡然幽素姿。终怀林壑韵,不生桃李时。亭亭白日晚,湛湛寒露滋。寂寞冰霜后,此意竞何为?
分类标签:胡超 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 押支韵 出处:明诗纪事 丙签·卷六

创作背景

点击查询更多《咏怀原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

胡超简介

胡超的其他作品查看全部

望蜀亭原文翻译

年代:唐代 作者: 薛能
树簇烟迷蜀国深,岭头分界恋登临。前轩一望无他处,从此西川只在心。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

生活就“雾里看花”一样,“花”会更美。时间就像一块橡皮擦,可以轻易抹去你曾经那些有心无心错过的事情,不要因为错过的事情而耿耿于怀,也不要因为过错而郁郁寡欢,人生本来短暂,没必要再把时间浪费在过去的事情上。
现代好文


一剪闲云一溪月,一程山水一年华。一世浮生一刹那,一树菩提一烟霞。许多人,信步去看一场花事,渡船去赏一湖春水,从一座城到一个镇。一路风尘,有人将闲云装进行囊,有人将故事背负肩上。
现代好文


勇敢的离开,就像风筝那样,飞向,蓝得那么灼热的天。
现代好文


青丝铜镜,流岚锁颜,寂寞的是我搁置满屋的泛黄信笺。
现代好文


海誓山盟,海枯石烂,我们都明白,曾经的我们,是否就是因为年少的懵懂和无知,对她和他许下了这个不堪的承若,你还在等吗 还在期待着回到十一年,海誓山盟,海枯石烂,我想第一个许下这两个誓言的人,永远都不可能明白,现在他们,或许在我们的心里,只是一个让人最后心痛但又永远不会腻的花言巧语。
现代好文