首页 > 诗词 > 明朝 >  过胡白叔旧居原文翻译

《过胡白叔旧居原文翻译》

年代: 明代 作者: 无文
衡宇依然没草莱,已无吟叟杖苍苔。夕阳一片疏篱下,几点寒花独自开。
分类标签:无文 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言绝句 押灰韵 出处:御选明诗卷一百十五

创作背景

点击查询更多《过胡白叔旧居原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

无文简介

无文的其他作品查看全部

绍圣甲戌侍立集英殿临轩试举人作此两绝·弱岁千名翰墨场原文翻译

年代:宋代 作者: 张耒
弱岁千名翰墨场,春寒摇笔试西厢。茫然二十年间事,还着春衣侍玉皇。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

长长的岁月如一首没有名字的歌,但歌里却有唱不完的思念,诉不尽的哀叹。歌声里有太多太多的无奈隐藏其中,但总会有随风而去的那么一天。翻开尘封的记忆,扉页上自己那张年轻的脸是否还能清晰的辨识?或许那张年轻的脸,连我们自己都已经忘却,所以,就没有继续往下翻,随着一声轻叹于摇曳的时光里长眠。
现代好文


那年华静美,望穿了一川秋水,奈何,冬雪枯萎,断一生的孤独依偎,岁月洗涤心碎,修成陌路轮回,彼岸花开叶已落,最是两相错过,千年等待寂寞陪,心愁难醉。休说还说,情到心悸,终是逃不过,逃不过那一眼初见里,彼此承诺,休说还说,爱到缘尽,却也换成了,换成了那一句再见里,彼此皆是失落!
现代好文


鲜明的晨光御着冷气,沐着冬的神韵,踏进封冻的境界里,不断地洒落它恬淡的深情寄语。它在尘世的走笔中,像一把怪瘦嶙峋的折扇,被时序打开张驰的骨架后,再薄薄地铺上了一层了然的幕白。
现代好文


料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。
现代好文


常焦虑时间不够,却又对仅有的一点时间挥霍无度。
现代好文