首页 > 诗词 > 明朝 >  郊居原文翻译

《郊居原文翻译》

年代: 明代 作者: 陈泰交
信是郊居好,柴门带白沙。小堪容客坐,大略似僧家。开径删枯箨,穿田让野花。悠然濠濮意,醉起看明霞。
分类标签:陈泰交 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押麻韵 出处:槜李诗系卷十七

创作背景

点击查询更多《郊居原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

陈泰交简介

陈泰交的其他作品查看全部

次周尚书八首·温州今似古青州原文翻译

年代:宋代 作者: 许月卿
温州今似古青州,温饱能轻百户侯。沃力泉源那择地,岁寒砥柱屹中流。要知蝉□三公府,便是黄扉四状头。万事世间唐土尔,办将勋业到伊周。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

乡愁在漫步中忽近忽远,说不清是对是错,是好是坏。我无法遏制被月光收拢的思绪,有一种感动在心城飞翔,有一些文字在心头跳跃。心在跳跃,文字在闪烁,一字字占据了我的思想。于是,我的思绪随着夏夜的风在远航,如脱缰的野马越飞越远;如同神州十号,越飞越高;如同皎洁的月光在碧水中荡漾;如同月亮泻出的那道光芒,排列成我永远桀骜不驯的诗行!
现代好文


花开彼岸,本无岸。魂落忘川,犹在川。彼岸轮回的渡口,相思在指尖轻呤婉约,踯躅不前。那一株株血色的往生花,开的一地阑珊,花香缠绵诡异。陌上花开,佛说:五百次的回眸,才换来今生一次的擦肩而过。我不禁苦笑,是否是执念不够,是否是缘分未到。怪只怪当初,一时心动,没有了妖的决绝,却又有了人的痴缠。
现代好文


那年夏天,我无比憧憬初恋,初恋过后,我无比怀念那年夏天,蓝蓝的天,白白的云,淡淡的风儿,还有那个青涩温暖的你。曾经相恋初夏,我们携手共盼未来;如今花开半夏,你我早已各自天涯。
现代好文


岁月掠夺了我们的容颜,却留下了属于我们的故事。有些故事虽然只是刹那芳华,却趟过了岁月的心河,融入了血液。
现代好文


缥渺红尘,总有美丽情缘而遇,静好岁月,总有唯美爱情而守,情因真诚而生,爱因相知而许
现代好文