首页 > 诗词 > 明朝 >  龙川霍山藏经堂联原文翻译

《龙川霍山藏经堂联原文翻译》

年代: 明代 作者: 巫三祝
一切有为法,如梦如幻如泡影如露珠,作如是观,法尚应舍,何况非法;三昧诸相身,无人无我无众生无寿者,此何以故,身皆具足,乃大名身。
分类标签:巫三祝 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 对联 出处:对联话

创作背景

点击查询更多《龙川霍山藏经堂联原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

巫三祝简介

巫三祝的其他作品查看全部

上已游惠泉和赵国兴韵原文翻译

年代:宋代 作者: 陈文蔚
闲倚栏杆觉句时,此身如在浣花溪。草迷芳径王孙醉,花满春山杜宇啼。酒罢啜茶留石井,举馀随月步江堤。清泉白石平生约,未有工夫为品题。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

长街长,烟花繁,你挑灯回看,短亭短,红尘辗,我把萧再叹。终是谁使弦断,花落肩头,恍惚迷离,多少红颜悴,多少相思碎,唯留血染墨香哭乱冢。我自是年少,韶华倾负。任他凡事清浊,为你一笑间轮回甘堕。
现代好文


轮回了一年又一年,孤独在最美的青春年华里,那为你腾让的空白。是否依稀记得,我诉说的昨日缠绵,那牵盼的夙愿,终于在颓废间,被唤醒,又被找到。时间,留下了远去的残影,在离别的那一刻,学白驹过隙。岁月,谱写了华彩的旋律,在奏鸣的那一曲,颂千秋万代。年华,遗失了青春的距离,在挥霍的绝望中,若昙花一现。
现代好文


这次我离开你,是风,是雨,是夜晚;你笑了笑,我摆一摆手,一条寂寞的路便展向两头了。
现代好文


离去,让事情变得简单,人们变得善良,像个孩子一样,我们重新开始。
现代好文


我遇见你,是最灿烂的花开,最美丽的意外。
现代好文