首页 > 诗词 > 明朝 >  登汉江楼次韵原文翻译

《登汉江楼次韵原文翻译》

年代: 明代 作者: 尹仁镜
郭外澄江江上台,登临顿觉隔氛埃。遥山云敛雨初霁,极浦波平潮又来。明月似迎星使出,轻帆须趁晚风开。佳辰佳境兼佳客,乘兴休停到手杯。
分类标签:尹仁镜 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《登汉江楼次韵原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

尹仁镜简介

尹仁镜的其他作品查看全部

感事寄怀王彦舟侍郎苏景谟大夫原文翻译

年代:宋代 作者: 黄彦平
藨袞年仍恶,耕桑命亦微。原头买茶去,江口换鱼归。顾影行犹畏,全生计已非。五陵游陕客,裘马本轻肥。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

轮回了一年又一年,孤独在最美的青春年华里,那为你腾让的空白。是否依稀记得,我诉说的昨日缠绵,那牵盼的夙愿,终于在颓废间,被唤醒,又被找到。时间,留下了远去的残影,在离别的那一刻,学白驹过隙。岁月,谱写了华彩的旋律,在奏鸣的那一曲,颂千秋万代。年华,遗失了青春的距离,在挥霍的绝望中,若昙花一现。
现代好文


春天的夜,静谧,无声,没有寒风的肆虐,更多了一份安宁。面对如此宁静的春夜,思绪开始慢慢蔓延,丝丝缕缕的思念伴着春风阵阵悸动,于寂静悄然中辗转,飘渺,眼神不由时而迷离,笔端便染了点点清愁。
现代好文


红尘,是溪河中漂流的浮萍,缠绕着恋尘之人,伊人久久不肯退去青衣,只为等那姗姗来迟的君.怨,只为那山那水那人;恋,只求为君一笑似红颜.不知君身居何处?月上柳枝头,你与谁相约黄昏后?这醉生梦死便醉了红颜,把酒当歌,一笑倾城国;你若肯来,伊人愿为你舞一曲倾国倾城…
现代好文


假如我向人伸出空手而得不到东西,那当然是苦恼;但是假如我伸出一只满握的手,而发现无人接受,那才是绝望呢。
现代好文


享受生活的安逸,感受生活的沉静,体会生活的平淡,幸福就在身边。珍惜美好时光
现代好文