首页 > 诗词 > 明朝 >  马维堌原文翻译

《马维堌原文翻译》

年代: 明代 作者: 季珍
吊古寻幽入翠嵬,逢人说是马维堆。帝师异代名犹烈,王佐当年骨已灰。绿水平芜双雁远,白云空谷断烟回。至今埋玉秦台处,尚有馀光照草莱。
分类标签:季珍 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言律诗 押灰韵 出处:古今图书集成

创作背景

点击查询更多《马维堌原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

季珍简介

季珍的其他作品查看全部

谕子美渊明诗原文翻译

年代:宋代 作者: 施德操
子美学古胸,万卷郁含蓄。遇事时一麾,百怪森动目。渊明淡无事,空洞抚便腹。物色入眼来,指点诗句足。彼直发其藏,义但随所瞩。二老诗中雄,同人不同曲。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

阳光说:是我温暖了它,给它以生机,它是属于我的。雨露说:是我滋润了它,给它以乳汁,它是属于我的;土地说:是我养育了它,让它扎根地层,它是属于我的。花朵回答:谢谢你们的哺育,谁的给予我都不会忘记,但生命属于我自己。我有自己的芳香,自己的色彩,自己的姿态,自己的意志。
现代好文


听一段离歌,留不住断鸿声远,子夜长空,独留一片苍茫。写一段没有对白的寄语,人已醉卧红尘。忘不了日记本里模糊的誓言,只是,那些信誓坦坦早岁记忆一起泛黄。或许是今生了寂寞,随花开花落轮回的风霜。
现代好文


如果有一天你说还爱我,我会告诉你,其实我一直在等你;如果有一天我们擦肩而过,我会停住脚步,凝视你远去的背影,告诉自己那个人我曾经爱过。或许人的一生可以爱很多次,然而总有一个人可以让我们笑得最灿烂,哭得最透彻,也想得最深切。
现代好文


静静的停滞在原地等待最初的灵魂
现代好文


一个人觉得寂寞,是因为害怕踏出最初的一步
现代好文