首页 > 诗词 > 明朝 >  一门双孝歌原文翻译

《一门双孝歌原文翻译》

年代: 明代 作者: 吴铠
乾坤有正气,不择地与人。惟我曹民刘永寿,子
分类标签:吴铠 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 出处:古今图书集成

创作背景

点击查询更多《一门双孝歌原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

吴铠简介

吴铠的其他作品查看全部

候孔校书原文翻译

年代:元代 作者: 范梈
承闻舟楫向河干,久别深思再见难。已具一尊林下酌,好来共慰百华寒。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

曾经在千年树下等候,只求你回眸一笑,曾经在菩提下焚香,只为等一世轮回的相遇。阡陌红尘,终究一场繁花落寞,回忆在岁月中飘落了谁的眼泪,往事在时间中飘落谁的忧伤。如烟往事,不知谁飘落了谁的相思,如梦的回忆,不知谁飘落了谁的等待。与你作别,不问曾经伤痛几何。
现代好文


你如花美眷,也敌不过似水流年。那首关于我们的歌,我把结局唱给你听。你若渡我一生苦海,我愿许你一世繁华。你诺不离不弃,我便生死相随。关于情话,一生只会与你说。关于天涯,一生只会与你写。
现代好文


花开流年,是春风拨动了江南水韵,捻起一段如兰的往事,在岁月素白的笺上暗香盈袖,抒写着一卷春雨红尘外的一份尘缘;多想,沿着涛声,游弋于梦的方向,穿越红尘,与你山水相逢,赴一场春暖花开的契约!
现代好文


聆听,雨的旋律:触摸,风的拂过。用心灵去感受自然带给你的呼唤
现代好文


生命有期限,但当你不断的进行自我探索,在努力中完善自己的时候,跟人相处之时不断的调整自己,你就会发现,生命也是无止境的,可以无止境的,你可以趋向美好。
现代好文