首页 > 诗词 > 明朝 >  题院壁原文翻译

《题院壁原文翻译》

年代: 明代 作者: 永瑛
自爱青山常住家,铜瓶閒煮壑源茶。春深白日岩扉静,坐看蛛丝罥落花。
分类标签:永瑛 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《题院壁原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

永瑛简介

永瑛的其他作品查看全部

句·下鹽广陌三条阔原文翻译

年代:宋代 作者: 王逵
下鹽广陌三条阔,斜倚危楼百尺高。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

陌上流年,且吟且行,不去在意纷扰,不去忧虑明日,放下一切执念,素心如简,待莲花开尽后,便是清欢。有多少爱可以从来,有多少人值得等待。我的心里依旧有你,只是我却发现我不知道该怎样去爱你。和你重新开始,我的心里同样在煎熬,我怕我依然给不了你想要的幸福,我们又会再一次受伤。
现代好文


我们一定要维持着美好的心,欣赏的心,就像是春天想到百合,秋天想到芒花,永远保持着预约的期望。
现代好文


平淡却是一种生活状态。是那种“清水出芙蓉,天然去雕饰”的自然本色,毫无做作之心。不慕权势,不贪富贵,不爱奢华。该怎样就怎样。故人们常说“平平淡淡才是真”。
现代好文


每经一件事,都会成长一次,或多,或少。每动一次情,都会受伤一回,或深,或浅。每听一首歌,都会动容一心,或忧,或喜。礁石阻拦不住江水东流,悲伤遮掩不住时光飞逝。我们的一生,究竟有多少沟坎要独自跨越,又有多少遗憾留给岁月。
现代好文


这次我离开你,是风,是雨,是夜晚;你笑了笑,我摆一摆手,一条寂寞的路便展向两头了。
现代好文