首页 > 诗词 > 明朝 >  阙题原文翻译

《阙题原文翻译》

年代: 明代 作者: 麦秀
擘开天地境何奇,幻出根台倚翠微。孤剑重游今日客,老僧留得去年诗。云笼帝子长春阁,月照仙人旧钓矶。佳境满前看不极,流连相赏莫相违。
分类标签:麦秀 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言律诗 押词韵第三部

创作背景

点击查询更多《阙题原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

麦秀简介

麦秀的其他作品查看全部

山园小梅得疏影横斜水清浅暗香浮动月黄昏十四诗 其四原文翻译

年代:宋代 作者: 赵时韶
一枝倚竹偏宜雪,半树歌檐转怕风。客意不平花又拗,和愁挂在夕阳中。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

生命里,一些缱绻,无论素净,还是喧哗,都已经被岁月赋予了清喜的味道。一些闲词,或清新,或淡雅,总会在某一个回眸的时刻醉了流年,濡湿了柔软的心。冥冥之中,我们沿着呼唤的风声,终于在堆满落花的深巷,重逢。念在天涯,心在咫尺,相信,一米阳光是我们最好的距离。
现代好文


一剪闲云一溪月,一程山水一年华。一世浮生一刹那,一树菩提一烟霞。许多人,信步去看一场花事,渡船去赏一湖春水,从一座城到一个镇。一路风尘,有人将闲云装进行囊,有人将故事背负肩上。
现代好文


这时候没有一丝风,每一片叶子都市那么地安详,紧抱这枝头。树叶后的太阳若隐若现,则是彩衣角缀的一颗硕大的宝石,金光夺目。整个秋天,便充满了浪漫色彩。
现代好文


他们彼此深信,是瞬间迸发的热情让他们相遇。这样的确定是美丽的,但变幻无常更为美丽。
现代好文


有时候明明是很熟悉的人却莫名而又突然的让人感到害怕。
现代好文