首页 > 诗词 > 明朝 >  游仙侣洞原文翻译

《游仙侣洞原文翻译》

年代: 明代 作者: 时溪鐄
人醉鸿相亲,雪消花未老。上游春水生,煖风吹古道。閒来秉烛洞中游,多情常为此淹留。山翁及早传丹诀,莫遣蓬莱笑白头。
分类标签:时溪鐄 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 出处:古今图书集成

创作背景

点击查询更多《游仙侣洞原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

时溪鐄简介

时溪鐄的其他作品查看全部

雪晴呈玉堂诸公原文翻译

年代:宋代 作者: 蔡松年
雪晴松顶玉斓斑,晓眼清于化鹤山。欲立冻云搜杰句,却思仙客退清班。氍毹帐底沉香火,薝卜花中碧雾鬟。唤取广寒脩月手,月波千丈捲春还。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

春,包裹着柔柔的花瓣,待走近,玉手轻扬,在空中划了一道浅浅的弧线,暖风来,清香来,醉了身,酥了心,停滞了时间。眼微合,细细听,听到了么?河里薄冰碎裂的咔嚓声,穴里青蛙慵懒的哈欠声,枯枝里新绿激昂的行军声……
现代好文


潇湘的幽怨把诗意蒙上了一层面纱,浮世一处经事经人。遇事虽乏味,你能感受事欣事败超然碧波里的浩劫,遇人,每遇一人都会教你一些东西,看清一些事情。心窗的打开,梦自然会放飞,千顷心间波澜安为帘,枕着清风将一切悠闲怡情停泊,冥冥中,让自己在尘世随时间去简单步履。
现代好文


你对我深情款款说的一字一句我都记在心底。
现代好文


无论怎么遗忘,怎么逃离,只是一场梦,就让一切都成为奢望,忘不了与你相爱的每个瞬间,每个画面,包括那些温暖的拥抱,都成为我的致命伤,只要想起,心就会在瞬间破碎,一丝丝的纠缠,挥不去的别离相思,只能躲在角落,独自数落那些忧伤。
现代好文


真正的痛苦是没有人替你分担,怎么走出阴影只有靠自己。
现代好文