首页 > 诗词 > 明朝 >  郊居原文翻译

《郊居原文翻译》

年代: 明代 作者: 王素云
满望苍藤趁晚晴,残蝉衰柳不禁鸣。花间烧叶茶烟湿,竹底篝灯露气清。月向水中流夜色,风从芦里撼秋声。凭谁借得飞云履,不惮崎岖上玉京。
分类标签:王素云 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言律诗 押庚韵

创作背景

点击查询更多《郊居原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

王素云简介

王素云的其他作品查看全部

重过黄氏园访〔李〕影九原文翻译

年代:明代 作者: 李之世
翳然一林水,蒲稗相因依。昔我届春游,涉夏转芳菲。宿雨潴众浍,池痕漫以肥。萝竹争空阶,灌莽司垣扉。人影交湿光,深碧在巾衣。薄日照难彻,绀绿蓊成围。境寂虫逾武,人閒鸟息机。蛙响竞中夜,到午力稍微。一为摊书坐,散虑憺忘归。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

渴望今生做你的绿肥,润你红瘦。把文字镌刻成一种盼望,字字浸润思念的枯,摇曳的身姿,在从容的迫切中坦然。归期无定,临水照花,把坎途濯疏成你眉黛的翠叠。花盖掀,慢挑灯蕊,可否把不舍的天涯兜转。
现代好文


无论如何,不能让某个人成为你的全部。若是有天他离开了,你将一无所有。
现代好文


每个人的时光都是不断前进、看似重放、但永不重播的独家电影。
现代好文


假如这世上不曾有过的“爱”,如今我是不是就不会这么悲伤呢 假如这世上没有过的“爱恋”,如今的我是不是就不会这么心痛 假如不曾遇见你,是不是就没有离别了呢 假如我不曾动过真情,是不是如今的我还是很快乐呢 因为我爱了,所以我心痛了,也许你不在乎了,所以我心冷了…
现代好文


人生就像壹卷卫生纸、看着挺多,用着用着就没了、
现代好文