首页 > 诗词 > 明朝 >  凤池原文翻译

《凤池原文翻译》

年代: 明代 作者: 程思温
玉殿分行晓侍班,退朝花底佩珊珊。凤池春暖多清暇,自把龙涎试博山。
分类标签:程思温 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言绝句 押词韵第七部 出处:明诗纪事 乙签·卷十六

创作背景

点击查询更多《凤池原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

程思温简介

程思温的其他作品查看全部

夏涨即事·其二原文翻译

年代:明代 作者: 尹体震
暮雨空江自渺茫,美人犹隔在潇湘。相思望断南来雁,夜短犹悬秋梦长。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

风华一指流沙,苍老是一段年华。几段唏嘘几世悲欢可笑命不由我,记忆像是倒在掌中的水,无论你是摊开还是紧握,终究还是会从指缝中一滴滴流淌干净,看那天地日月,恒静无言,青山长河,世代绵延。就像在我心中,你从未离去,也从未改变,没有一种生命的轮回是命中注定的,就像隔夜的狂欢。
现代好文


思念中的人也许孤单,但决不孤独;思念的人也许忧愁,但永不忧伤;思念的人也许清苦,但她的心中永远燃烧着欢乐的火焰,春夏秋冬的梦里永远草长鸢飞,百花怒放……
现代好文


则为你如花美眷,似水流年。是答儿闲寻遍,在幽闺自怜。
现代好文


我们离别在七夕,琐碎的脚步打乱着策略的部署,我生活开始无助。停留时刹那,转身是天涯,开始我总难以适应生活的缺失,总是行尸走肉般迈向离别的道口,失魂落魄的期盼着花季的重演,可叶子绿了又黄,你还是没有回来。
现代好文


一生至少该有一次,为了某个人而忘了自己,不求有结果,不求同行,不求曾经拥有,甚至不求你爱我,只求在我最美的年华里,遇到你。
现代好文