首页 > 诗词 > 明朝 >  缺题原文翻译

《缺题原文翻译》

年代: 明代 作者: 吴执御
水浸长天摇砌明,亭亭珠玉绽秋英。晚香冷秀经霜后,淡意疏容与景迎。篱下留连非藉酒,雨中寻觅最多情。飞尘不到莎厅下,爱尔幽香浸骨清。
分类标签:吴执御 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言律诗 押庚韵

创作背景

点击查询更多《缺题原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

吴执御简介

吴执御的其他作品查看全部

送许太守赴南安原文翻译

年代:明代 作者: 倪谦
翰苑才名重,容台秩望清。几年频荐鹗,五马忽专城。紫禁分符去,华轩露冕行。文星南斗避,卿月上江明。想尚雍雍治,宁求赫赫声。文翁敦教化,黄霸务宽平。抚字心无倦,绥和政有成。岭头梅早发,回首寄瑶京。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

贪恋你的温柔,就像一场春风,来得舒适,走得轻松。
现代好文


童年,是一束绚丽的茉莉,儿时的欢笑像茉莉散发出的醉人的芳香,朵朵洁白的花瓣就仿佛是一件件回忆。童年趣事,是令我最难以忘怀的。
现代好文


人其实很难真正自由,锁住人的,往往是那人自己。不知不觉,我们不是做了感情的奴隶,就是事业的婢仆。
现代好文


成功往往是技巧和运气的组合。然而人生的事实,是摆在每个人面前的,很多条或者成功或者失败的道路,它们,让你感到很为难。你将很难选择,你将不断往复,你将在这么多的岔路之间迷失自我,最终浪费去你所有的青春。
现代好文


爱的过程,是喜忧掺半的。追风赏月的浪漫,永远是心头的一点点感动。但是矛盾和疲惫又会让爱退缩。在不经意间,浓浓的爱已流走的所剩寥寥。这时候,放手爱和离开爱,也是对爱人的一种宽容的退让。日子一天天过去,岁月寸寸地催人感悟。
现代好文