首页 > 诗词 > 明朝 >  绝句原文翻译

《绝句原文翻译》

年代: 明代 作者: 金宗周
一声玄鹤当头唳,误入尘寰七十年。从此白云归去好,依然明月在中天。
分类标签:金宗周 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言绝句 押先韵 出处:槜李诗系卷三十一

创作背景

点击查询更多《绝句原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

金宗周简介

金宗周的其他作品查看全部

忆弟妹原文翻译

年代:宋代 作者: 华岳
别来三载客东南,始信人生聚首难。眼底不闻鸿雁信,鼻头常为鹡鴒酸。问天不语语徒厉,蓦地上心心类剜。安得春风吹马首,卧听行死报平安。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

大自然赋予春天以粉红的希望,夏天一浅蓝的晴朗,冬日以雪白的高洁——惟有赋予秋日以金色的富丽堂皇、硕果累累。初春的梧桐叶是刚抽出的嫩芽儿,盛夏的梧桐叶是为路人遮阳的阔叶伞,严冬的梧桐叶是久久蕴藏根底的养分——惟有金秋的梧桐叶是漫天飞舞、飘飘洒洒的金箔,洒落在人们的心中,让其描绘着各自心中的秋色。
现代好文


流年里,我有春花的明媚,有如莲的心事,有秋惨的痴缠,有雪花飞舞的蹁跹。收藏在我那斑驳的流金岁月里,只为等待那向往一久的一帘幽梦,往事如烟也罢,久别重逢也好,流年,就是这样不经意间从指尖滑过,涓涓流水般淌过心房。
现代好文


我喜欢那样的缘份,尤如那是一个可以预见的梦一样,明明知道你已为我拔涉千里,却又觉得芳草鲜美,落英缤纷,好象你我才初次相遇。
现代好文


燃尽的风华,为谁化作了彼岸花
现代好文


人活着是为了呼吸,“呼”是出那一口气,“吸”是争那一口气
现代好文