首页 > 诗词 > 明朝 >  劳原野巧对顾一江原文翻译

《劳原野巧对顾一江原文翻译》

年代: 明代 作者: 劳原野
原野屯其田,空劳碌碌;一江都是水,四顾茫茫。
分类标签:劳原野 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 对联 出处:古夫于亭杂录

创作背景

点击查询更多《劳原野巧对顾一江原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

劳原野简介

劳原野的其他作品查看全部

郁林八景诗 其七 紫水流霞原文翻译

年代:明代 作者: 邝元乐
城南紫水不常流,桂发新香预报秋。尽说红霞能映树,祥光偏令照龙头。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

有一种花,名为烟花;有一种笑,名曰:烟花笑,这场烟花,璀璨却只能刹那,燃烧挣扎,散落满城牵挂。逝之已矣,生之当如斯。路过一世喧嚣,赋予流年一眼繁华。一念执着,一念烟火,一念灭,俱往已。烟花如斯,寂寞如斯。烟花笑,笑倾城,美了年华,渡了浮生。
现代好文


人生就是遗忘的过程。生命,是一树花开,或安静或热烈,或寂寞或璀璨。日子,就在岁月的年轮中渐次厚重,那些天真的、跃动的、抑或沉思的灵魂,就在繁华与喧嚣中,被刻上深深浅浅、或浓或淡的印痕。
现代好文


时间就像一把筛子,总能剔除记忆中琐碎的忧伤,把那些美好的记忆留在原地熠熠生光,被记忆漂洗过的岁月珍藏了一生中多少纯洁,多少欣喜,多少幸福。在每个夜深人静时拿出来晒在笔端流放寂寞,滋润肺腑,温暖心房。
现代好文


能和你现在牵着手的那个人,你们相遇的概率简直是近乎奇迹,希望你们无论怎样都不要放开彼此的手。
现代好文


为何,这遍地盛开的鲜花却更让我感觉颓废,她们的灿烂仿佛在嘲笑我的沮丧。草依然青翠,树依然屹立,可我的快乐却没有在这明丽的景色下升起,心中膨胀起的,依旧是灰心。
现代好文