首页 > 诗词 > 明朝 >  梦归原文翻译

《梦归原文翻译》

年代: 明代 作者: 王思在
梦中知慕归,归共家人语。语音犹可闻,寤已失所据。若云梦非吾,谁见我梦处。若云梦是我,尔时何不去。是我我非是,鹊声窗外曙。
分类标签:王思在 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 押御韵 出处:古今图书集成

创作背景

点击查询更多《梦归原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

王思在简介

王思在的其他作品查看全部

德寿宫庆寿口号十篇·天父晨兴未出房原文翻译

年代:宋代 作者: 杨万里
天父晨兴未出房,君王忍冷立风廊。忽然鸣跸珠帘卷,万岁声传震八荒。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

悠悠的流年,如玉指般的青葱,我是你指间穿肠而过的风,只是一个瞬间的触碰,我便有了一生的从容。我打马入梦,从你掌心出发,我一路策马奔腾,却驰不过你指间的牵挂,我知道,你的掌心,便是我的天涯。
现代好文


春花一词,是一般人对于春天景色的概略界定,让人在不之不觉中,将春天与花卉连在一起,比如“烟花三月”即是。但是,在春天这个季节里,除了繁花锦簇、花卉缤纷之外,原本满树的深沈绿意,也会在东风的徐徐吹拂下,泼洒出满树的黄韵色泽,形成了一道道颇富秋天韵味的美丽风景。
现代好文


姹紫嫣红的春天,抵不过四季的交替,昨天还花开正艳,今朝却缤纷一地。无法参透的尘缘,抵不过似水流年,昨天还万水千山的相遇,今夕却云淡风轻的别离。是你走的太匆忙,还是我固执抓住不放。多想在你尘埃落定之前,再见你一次倾城的笑靥,别后,天涯尽头再无归期。
现代好文


若你失去一份恋情,不必难过,也不要伤心,只需明白:你失去的叫爱情,并不叫真爱。那些真正的爱情都是求之不来,挥之不去。
现代好文


让所有的花褪去了颜色,而我只想遁存在一枚植绿间,将为完成的诗句填满,陌上花开花又落,唯有初遇的画面,还恍若昨日,如果风记得一朵花的香,那我永远记得你来时的模样。
现代好文