首页 > 诗词 > 明朝 >  夜饮原文翻译

《夜饮原文翻译》

年代: 明代 作者: 邹兑金
举世既如此,独醒伤我神。是以彻夜饮,挥杯劝旁人。忽见天际月,惊落头上巾。试问今何夕,寒烟暗前津。抚膺长太息,抑郁恨难伸。嗟嗟浩歌者,且复饮吾醇。
分类标签:邹兑金 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 押真韵

创作背景

点击查询更多《夜饮原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

邹兑金简介

邹兑金的其他作品查看全部

诗送朱用辅北归省墓 其五原文翻译

年代:明代 作者: 倪岳
结交未三载,一别今十年。相见讵云疏,相思长自怜。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

你能看到我留在屏幕上的字,你看不到我流在键盘上的眼泪。------原来喜欢不可以伪装,原来快乐不可以假装,原来永远和瞬间一样。------世界上最动人的情话不是"我爱你",而是她听到男友对别的女生说"我有女朋友,不可以乱来"的安全感!
现代好文


我用几笔瘦墨,在宣纸上写“择一日”。 这三个字,素朴幽微,是空谷幽兰,清烟长空,说不尽的况味美意,如凌风披月,泉声应谷。喧嚣世间,与自己静处一日,剪掉纷扰,剪掉奔波,剪一幅树影瘦马的人生。
现代好文


老头子浑身没有多少肉,干瘦得像老了的鱼鹰。可是那晒得干黑的脸,短短的花白胡子却特别精神,那一对深陷的眼睛特别明亮。很少见到这样尖利明亮的眼睛,除非是在白洋淀上。
现代好文


男人吻女人是一种回收的贷款,女人吻男人是一笔放出去的贷款。
现代好文


人生就是一场漫长的旅途。昨天你是谁不重要,重要的是,今天你是谁,以及明天你将成为谁。把辉煌和挫折都留给过去,此刻,定下一个小目标,然后轻装上路,勇敢迎接风霜雨雪的洗礼,在磨练中不断成长,最美的风景终将在前方等你。
现代好文