首页 > 诗词 > 明朝 >  再过永庆寺原文翻译

《再过永庆寺原文翻译》

年代: 明代 作者: 通发
山涌孤城外,舟行一水前。落花柔橹拨,斜日断桥连。丈室依林住,双扉倚竹偏。再来情不厌,知是主人贤。
分类标签:通发 永庆寺 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押先韵 出处:御选明诗卷六十七

创作背景

点击查询更多《再过永庆寺原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

通发简介

通发的其他作品查看全部

粹之载酒南山仆与子媚辈乘小舟烟雨中绝江而原文翻译

年代:宋代 作者: 李弥逊
海神游戏千林昏,近山枫栎丹黄分,船头着处翠阳重,屐齿一过留苔痕。邻翁酌我苦短昼,卜夜为尊起为寿。公荣可饮次在狂,不假朱丝转长袖。灯前白发怀抱开,与子臭味今陈雷。隙居勿起故时念,一笑沙际邀春回。密云不障霜月明,枯树欲没江潮平。归来卧听墙壁语,万壑松风泻檐声。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

爱情的这场游戏,因为有爱,所以伤怀。澒洞的天空,翙翙而至,怫然作色,飞一般的掠过郁郁葱葱的山林。我潜伏在你的窗下,倾听你喃喃的低吟,爱情的这场戏,配角永远是我,爱情是不需要眼泪的圈养,哪怕是你流尽了最后的一滴眼泪。
现代好文


绿的水,金黄的麦浪,如一个羞怯的少女,轻轻撩起洁白的面纱,美绿的水,金黄的麦浪,如一个羞怯的少女,轻轻撩起洁白的面纱,美丽的脸庞红晕浅浅。回眸,尽收眼底无限风韵,美好的秋诉说着……漫步秋色,邂逅秋的美丽,每一次相遇都是一树花开,回眸嫣然菊花台,朦胧诗意秋月盈,满园秋色观不尽,一派丰收景象荣。丽的脸庞红晕浅浅。回眸,尽收眼底无限风韵,美好的秋诉说着……
现代好文


圆月在浩瀚的星河中,翩翩地挥洒它洁澈的清辉,把它如雕如缕的精微,寄托于我惆怅的契合之中,就像一个千载难遇的知音,将它不藏纤芥的纯净,遮住城市的冷漠与吝啬,毫无声息地融入我多情的蒂蔓,丽在心中,明在故乡。
现代好文


孤寂与虚空渗透了整个卧室,花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁,此情无计可消除,才下眉头,却上心头,也许就是这样的一种感觉吧!乐声隐隐,旧事依依,班驳在眉宇里,相思生苔。
现代好文


彼岸花,美丽而忧伤。每个人,这一生,总会错过很多人。错过爱情,错过友谊,错过相遇。彼岸花开,花不见叶,叶不见花,生生相错。可是,未必是悲哀。如果不曾相遇,我又怎么会爱上你。如果不曾相遇,我又怎么会有那么多遗憾。一花一世界,一树一菩提。花开花谢,潮起潮落。
现代好文