首页 > 诗词 > 明朝 >  和邓秀才见寄 其一原文翻译

《和邓秀才见寄 其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 霍与瑕
四壁岩崖鸟道斜,千寻绝顶得山家。居人似不闻烟火,托屋恍疑栖绛霞。漏石清泉风振玉,点林红叶锦添花。胡然关外渔郎到,岂有芳桃出水涯。
分类标签:霍与瑕 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《和邓秀才见寄 其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

霍与瑕简介

霍与瑕的其他作品查看全部

送张成季往江上赋得垂杨原文翻译

年代:唐代 作者: 卢纶
垂杨真可怜,地胜觉春偏。一穗雨声里,千条池色前。露繁光的皪,日丽影团圆。若到隋堤望,应逢花满船。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

像无常的存在是没有实体的实体,感受只是因缘的聚合,如同水与字一般身如流水,日夜不停流去,使人在闪灭中老去心也如流水,没有片刻静止,使人在散乱中活着。而我们,总是拥有能穿越四季人流的双眼,在世界车水马龙中一天天乐活。
现代好文


翻越光阴,风沙荒凉,天涯等待,是你的模样。紧握芬香过往,念在天地间流转,一颗心上下奔忙。岁月翩迁,四海八荒,冥冥中滋生暗长,淡淡的忧伤,袅袅的回味,却不知让其如何安放。黑夜漫漫,月色如霜,酒入愁肠,念起三世情缘,扣入芬芳,拾取一瞬间,与你梦一场,花落十里桃林,执子之手直至天荒。
现代好文


深深的恋上落花的味道。满地的落英缤纷,空气中浮动的花香,美到极致的风景,醉在心底,用情感编制着五彩斑斓的画卷,在一片片绯红的枫叶中凝香,在思绪飘飞的风中,暮然回首,给季节一份浅浅的微笑,给心灵寻一份温暖。
现代好文


时间与记忆背道而驰,记忆被投递到虚无之中,开始成为无始无终
现代好文


一直很想你,这些天常常脱口叫出你的名字,亲爱的,天凉了,愿你一切安好
现代好文