首页 > 诗词 > 明朝 >  王元美闻予转虞部见寄二首 其一原文翻译

《王元美闻予转虞部见寄二首 其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 欧大任
尔宅金庭近,楼居夏亦凉。智锋挥宿障,慧炬照迷方。桂父贲禺外,茅君句曲旁。山虞应可笑,岂是汉冯郎。
分类标签:欧大任 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《王元美闻予转虞部见寄二首 其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

欧大任简介 查看全部

欧大任 共收录14首,包括:《三河水》、《燕京篇》、《送张治中孺觉赴留都》、《夏日同刘仲修李惟寅诸子出城访丘谦之得飞字》、《晚霁过梅关》、《经王子新故居》、《西苑》、《赠阎宪副备兵关西》、《伏日姚唯之陆华甫董述夫见过》、《秋晚登广陵城》...

欧大任的其他作品查看全部

食蕨 其一原文翻译

年代:清代 作者: 屈大均
雨多蕨芽肥不已,拳曲重重毛色紫。一夕雷惊总怒生,茎茎看与龙头似。畲人采得兼香蕈,殷勤持向从阳市。无人肯买充盘餐,多为性寒损肌理。清斋我久绝膏腴,不为逃禅学妙喜。高堂往日好伊蒲,野蔌山肴思所嗜。肉味乾濡未忍甘,姜桂相滋今疾止。鸡豚无复佐晨羞,蔬食从今至没齿。寸寸春葱总断肠,枝枝冬笋休生矣。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

因为这雨,而有着特别的伤怀、特别的思念,这春雨,触到春的眉梢,心情莫名的暗寂起来,就好似突然遇见你,便在字里行间沉醉了痴缠,在夜来风雨声里妩媚了流年,黄莺惊醒了暖树,一场遇见,有落花流水的惆怅,也有千树花开的妖娆,这一季,醉梦红尘,细雨无殇,写尽天涯、相思情。
现代好文


去过的地方越多,越知道自己想回什么地方去。见过的人越多,越知道自己真正想待在什么人身边。
现代好文


相比于那些顺风顺水的人,我们无非是走得累些。当登上顶峰之后,我们确信,能看到世间最美的风景
现代好文


跑那么远待几个小时,时间是短暂的,短暂总是美好的。
现代好文


哭,会流泪;同时,笑也会流泪;只是这泪不是一样的,虽然流出的是同样的液体,但感受、心情、滋味却完全不同,完全变异。泪就像雨水,绵绵的轻轻飘下……
现代好文