首页 > 诗词 > 清朝 >  菩萨蛮 题杨柳便面原文翻译

《菩萨蛮 题杨柳便面原文翻译》

年代: 清代 作者: 袁毓卿
娇红稚绿天然丽。一般沉醉东风里。莫漫倚新妆。纤腰尔许长。眉痕青琐琐。睡起情无那。留得几多春。湘毫染未匀。
分类标签:袁毓卿 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭
查看全部【菩萨蛮】
查看袁毓卿的全部【菩萨蛮】

译文注释

创作背景

点击查询更多《菩萨蛮 题杨柳便面原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

袁毓卿简介

袁毓卿的其他作品查看全部

蜡梅十五绝和陈天予韵原文翻译

年代:宋代 作者: 唐仲友
日暮天寒倚竹人,淡妆别有一般春。紫橐深貯香无限,金缕初裁稳称身。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

如果你是微风,我愿做风中的细雨,千丝万缕化作绕指缠绵,那是扯不断的情愫,剪不断,理还乱。那日,我站在山之巅,水之湄,只为经年以后,你能够第一眼就掠过我纯净的目光。雨中的世界是那么清新,泛起淡淡的寂寞,只是这寂寞也飘出一股婉约的诗意。
现代好文


我有一个秘密花园,里面装着那些年,我和你的记忆。
现代好文


爱你的人,会爱上你的缺点;而不爱你的人,却是无法理解你的美。
现代好文


阡陌红尘,拾取一路风景,悄然纳入手心,汇成一股暖流,萦绕心头,孜孜不倦的流淌,缱绻。折一叶小舟,划开忧伤,顺流而去,从此,只载春光不载愁。待到情至浓时,再凝结成一滴晶莹,化做雨丝,洒向人间,满满的,都是爱,从此人心向暖,寂寥无踪,纵然寂静,依然欢喜。
现代好文


有些人一旦分开,还是不要再见好。
现代好文