首页 > 诗词 > 清朝 >  天宁寺塔铃歌原文翻译

《天宁寺塔铃歌原文翻译》

年代: 清代 作者: 叶名沣
天风无声铜仙泣,浮图高耸十三级。尘沙飘堕悬铃孤,厂臣冯保名可识。双林松桧参天长,遗窟久付狐魅藏。风云鱼水信难恃,得毋铸此谀空王。三千宝琅云中舞,塞耳不闻钟与鼓。镫火高悬燕蓟郊,膏脂力竭东南土。威权早窃荐绅危,象教有灵神鬼怒。青玉峥嵘飞鸟绝,此塔历遍兴亡劫。九鼎潜移十庙荒,异代伤心有残铁。噫吁嘻!奄人倒柄持太阿,铁牌豫诫良非苛,煌煌祖训将如何!
分类标签:叶名沣 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《天宁寺塔铃歌原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

叶名沣简介

叶名沣的其他作品查看全部

忆江南 其七原文翻译

年代:宋代 作者: 范安澜
江南忆,光福径又邪。到处一杯倾竹叶,寄林十里看梅花。渴借老僧茶。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

时间,让深的东西越来越深,让浅的东西越来越浅。看的淡一点,伤的就会少一点,时间过了,爱情淡了,也就散了。别等不该等的人,别伤不该伤的心。我们真的要过了很久很久,才能够明白,自己真正怀念的,到底是怎样的人,怎样的事。
现代好文


在最深的红尘,看惯日子如指间沙,只是关于你所有,是隐入心底的念,生生不息的沉潜。不问过去,还有眷恋;不问未来,还有怀念。如此清净,已成一种安在。在尘世飞扬里,舞动际遇的真言。
现代好文


懂得是灵犀;是付出;是彼此心灵的相通;是心与心的相依取暖;是灵魂与灵魂的对望生香;是一颗心对另一颗心的欣赏;是一段情对另一段情的欢愉。它源于爱、始于情,散发出淡淡的芬芳。一声,我懂你,胜过千言万语,润了心,润了情,润了眼,让我们久久恋着那份暖,有的时候,懂比爱更重要。
现代好文


有些爱情,没有轰轰烈烈,犹如细水长流,却往往更令人心安又幸福
现代好文


一个人自以为刻骨铭心的回忆,别人早已已经忘记
现代好文