首页 > 诗词 > 清朝 >  梦衣行·其五原文翻译

《梦衣行·其五原文翻译》

年代: 清代 作者: 屈大均
梦中一故人,呜咽持相语。遗我一茧袍,中有绵与絮。
分类标签:屈大均 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《梦衣行·其五原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

屈大均简介 查看全部

屈大均 共收录20首,包括:《云州秋望》、《潇湘神 零陵作》、《潇湘神 零陵作》、《潇湘神 零陵作》、《虞美人·无风亦向朱栏舞》、《念奴娇 秣陵吊古》、《浣溪沙 杜鹃》、《浣溪沙》、《梦江南·悲落叶》、《梦江南·悲落叶》...

屈大均的其他作品查看全部

送通禅者之襄阳原文翻译

年代:宋代 作者: 释正觉
疏巢凄冷卧西柯,梦觉归思遽许多。风雨江头乱雁字,家山坞外悬渔蓑。白杨村落庞居士,青石浮图蕴大哥。倦倚苍松坐凉夕,兔推明月下星河。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

愿你目之所及都是我的名字,愿你心之所想都是我的影子。
现代好文


岁月的清愁,总是厚重着人生画卷;生活的寂寥,总是百味着苦乐年华。早春的风吹起季节的落英和残花,流落一地的满是昨日的破败和苍凉。天涯孤旅谁与否,长亭外,古道边,连天芳草,惆怅依旧,暮云如歌。
现代好文


有时候男人应该适当的有点脾气,对待有些人真不能太温柔和忍耐,因为过分善良会让我们丢失自己的价值和尊严,过分善良也是一种傻逼。
现代好文


爱情与婚姻变幻莫测,可是有一条基本原则:它是加法。也就是说,两个相爱的人,要比他们独立时更坚强、更有趣、更有力量对抗世界上的愚蠢,自然也要有更多的快乐。爱与婚姻都不能让女性减去独立,让男性减去智慧,不能减去你们自己的看重的价值,不能减去自己独特的生存乐趣。
现代好文


爱一个人,其实很简单。他让你流泪,让你失望,尽管这样,他站在那里,你还是会走过去牵他的手,不由自主
现代好文