首页 > 诗词 > 清朝 >  秦淮泛舟原文翻译

《秦淮泛舟原文翻译》

年代: 清代 作者: 梁肯堂
管细弦幺簇画船,河亭风幔斗芳鲜。消魂一曲秦淮水,才见垂杨便可怜。
分类标签:梁肯堂 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《秦淮泛舟原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

梁肯堂简介

梁肯堂的其他作品查看全部

鸡冠花原文翻译

年代:宋代 作者: 张埴
墙东鸡冠树,倾艳为高红。旁出数十枝,犹欲助其雄。赪容夺朝日,桀气矜晚风。俨如斗胜归,欢昂出筠笼。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一盏茶香,缱绻红尘,清风拂过,吹下一杯红尘,任时间的灰烬,在书页的茶香中,静静流逝,翻开一页页细读,人生,也不过一场戏,人生的舞台,各位出演着属于自己的角色,舞动着,不为台下欢呼鼓掌,亦不为谁人而悲而泣,不求何已。
现代好文


我嗅到浓郁的香奈尔,却也被那种陌生呛了一鼻。也许,我却不知道,那时的感受了。那里没有那么美好,没有安全感,归属感。我想要的自由呢,不完全地体验到了。
现代好文


有些人,在不经意时,相遇!有些事,在不经意间,开始!有些爱,在不经意间,刻骨!有些话,在不经意里,承诺!有些人,在不经意时,分开!有些事,在不经意间,消失!有些话,在不经意里,脱口而出。于是幸福没了。
现代好文


有谁不曾为那暗恋而痛苦 我们总以为那份痴情很重,很重,是世上最重的重量。有一天,暮然回首,我们才发现,它一直都是很轻,很轻的。我们以为爱的很深,很深,来日岁月,会让你知道,它不过很浅,很浅。最深和最重的爱,必须和时日一起成长。
现代好文


情绪就是心魔,你不控制它,它便吞噬你。
现代好文