首页 > 诗词 > 宋朝 >  偶书原文翻译

《偶书原文翻译》

年代: 宋代 作者: 邹浩
莫把形骸碍此心,此心真体杳难寻。太虚仅此一沤发,方寸能容万象沉。无佛无人谁是我,不来不去妙常今。更须知有全提在,拄杖从横云雾深。
分类标签:邹浩 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《偶书原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

邹浩简介 查看全部

邹浩 共收录22首,包括:《渔家傲·慧眼舒光无不见》、《临江仙·有个头陀修苦行》、《咏路》、《跋漳浦李大忠微叔所藏书画尾》、《白龙洞》、《班超》、《磅大受赴选天官》、《别零陵》、《别由正》、《别昭平》...

邹浩的其他作品查看全部

怀新亭四首原文翻译

年代:宋代 作者: 张嵲
恢台当长夏,山木尽成阴。良苗方竞茂,悠哉林下心。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

好不容易才相遇,用来吵架多可惜。
现代好文


牵念清远,忧心哀伤处,悟不透世间的万物,究竟暗藏怎样的玄机?看不穿世间风景,道不明人间风情,任繁华在流年中慢慢沉寂;任青葱在变迁中渐渐泛黄。只是那个转身离去的背影,不肯轻易退场,时不时打扰心的清幽,引起情愫莺飞草长。
现代好文


斑斓的夜景,皎洁的流光,终究抵不过,那一抹流转在眼底的寂寞,仿佛绚烂烟火,灼烧了整片天空。
现代好文


我若离去 后会可有期 我若归去,那温暖可是一如既往的灼灼其华 很想变成一朵安静的云,今夜,在凉如水的月色里,闲走山长水阔,看一程山水,然后等繁星垂落,缓缓退去。离别,是永远的折子戏,我已习惯了割舍。但凡最美的,且留枝头。转身,明日,明日即是天涯.关注情感小说。
现代好文


我们总是爱得太早,放弃得太快,轻易付出承诺,又不想等待结果。戒指,不再是一生一世的承诺,终生相守的誓言,却成了纪念伤感的烙印。戒指好比爱情:戴在手上,也是戴在心上;伤在手上,便也伤在心上;不愿摘的,是那难舍的爱;不敢碰的,是那心里的伤。
现代好文