首页 > 诗词 > 宋朝 >  沈舟操原文翻译

《沈舟操原文翻译》

年代: 宋代 作者: 薛季宣
悠悠之川兮汎彼淘河,一江动荡兮恬风静而腾波。澜翻下濑声沨沨兮柂师不可以告语,沈舟折首兮天其奈何。愚夫妇兮中仓不濡,行褚迁于高岸兮妇沾渍之长吁。凡之亡兮,凡存不害。渺江波之瀰漫,走于行之不济也。嘻,命矣夫。
分类标签:薛季宣 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《沈舟操原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

薛季宣简介 查看全部

薛季宣 共收录1首,包括:《种兰》...

薛季宣的其他作品查看全部

咏宋家香荔支原文翻译

年代:明代 作者: 林士敏
江南有嘉植,托根在庭除。扶持王母力,珍重端明书。君家忠孝门,馀泽尚沾濡。子孙贵封植,慎勿忘厥初。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

我想和你一起,经过喧嚣人群,穿越繁华寂寞。清晨,在阳光中醒来。午后读一本书,音乐悠扬,光阴美妙。黄昏的暮色中,等你归来。或有月色,漫步而行,岁月静好。徒悲,奈何,这一世,我却只能是你的过客,在偶然间让你记起,又忘记,就这样重复着我们这一世的情节。
现代好文


当时光的影,温婉成一季深秋的软,我在层层叠叠的朵瓣间,将爱恋,用最安宁的唇语渐渐填满。此刻,你自远方寄来一线牵念,我轻轻和上你的曲调,在爱的原野上,吟唱成指间最美的华年。将秋天的一丝憧憬藏于眸间,在薰衣草的紫色花田里,合拢起芬芳的香气。
现代好文


故事里的背影,如一抹尘沙吹散在秋风里,清浅流年离别是剧终,而那些离愁潜伏在心海里,在不经意间,总是带来忧伤回旋的潮起潮落。这世间,从来没有一支笔能勾勒相似的风景,就如同,从来没有相当的语言,描述我的心境。
现代好文


社会上要想分出层次,只有一个办法,那就是竞争,你必须努力,否则结局就是被压在社会的底层。
现代好文


夕阳才是最美的年纪,温馨又从容。夕阳之美,是沉静之美,不矫揉,不造作。生命之美不在年龄、不在青春年少,就如夕阳,一如焕发灼人的美丽和俊秀,让人浅唱低吟。
现代好文